Archive for the '10' Category

art. 206 e outros apontamentos avulsos sobre música e cinema.

[ter] 10 de outubro de 2017

das notas do dia…

#1 consciência de si… é preciso, de vez em quando fugir.

mudei [ou mantive – depende do ponto de vista] os planos, ou mesmo, adequei-os, as necessidades do dia. como o horário não mudou essa semana, como era esperado, eu mesmo mudei e faltei. dia de ato, dia de ruptura… de desobediência.

#2 conexões aleatórias e sem sentido.

me enrolo. me atraso. não me faço poema.” relendo essa frase hoje, me lançou direto para essa música aqui >> Saulo Fernandes e Paulinho Moska – Não Precisa Mudar

#3 ainda aguardando a valorização…

Art. 206. O ensino será ministrado com base nos seguintes princípios:
I – igualdade de condições para o acesso e permanência na escola;
II – liberdade de aprender, ensinar, pesquisar e divulgar o pensamento, a arte e o saber;
III – pluralismo de idéias e de concepções pedagógicas, e coexistência de instituições públicas e privadas de ensino;
IV – gratuidade do ensino público em estabelecimentos oficiais;
V – valorização dos profissionais do ensino, garantido, na forma da lei, plano de carreira para o magistério público, com piso salarial profissional e ingresso exclusivamente por concurso público de provas e títulos, assegurado regime jurídico único para todas as instituições mantidas pela União;
V – valorização dos profissionais do ensino, garantidos, na forma da lei, planos de carreira para o magistério público, com piso salarial profissional e ingresso exclusivamente por concurso público de provas e títulos; (Redação dada pela Emenda Constitucional nº 19, de 1998)
V – valorização dos profissionais da educação escolar, garantidos, na forma da lei, planos de carreira, com ingresso exclusivamente por concurso público de provas e títulos, aos das redes públicas; (Redação dada pela Emenda Constitucional nº 53, de 2006)
VI – gestão democrática do ensino público, na forma da lei;
VII – garantia de padrão de qualidade.
VIII – piso salarial profissional nacional para os profissionais da educação escolar pública, nos termos de lei federal. (Incluído pela Emenda Constitucional nº 53, de 2006)
Parágrafo único. A lei disporá sobre as categorias de trabalhadores considerados profissionais da educação básica e sobre a fixação de prazo para a elaboração ou adequação de seus planos de carreira, no âmbito da União, dos Estados, do Distrito Federal e dos Municípios. (Incluído pela Emenda Constitucional nº 53, de 2006)

 #4 trilha de fundo…

Liniker – Fim de Festa (Itamar Assumpção)

Ivan Lins – Deixa eu dizer ( Modo Livre, 1974).

Fim de Festa – Naná Vasconcelos e Itamar Assumpção

esse último vídeo com edição de Carol Mira, com fragmentos dos seguintes filmes:

Filmes em ordem de aparição: “Regen” – Joris Ivens (1929) “Limite” – Mario Peixoto (1931) “Emak-bakia” – Man Ray (1926) “La coquille et le clergyman” – Germaine Dulac (1926) “At land” – Maya Deren (1944) “Sunrise” – Murnau (1927) “L’Etoile de Mer” – Man Ray (1928) “Romance Sentimentale” – Aleksandrov e Eisenstein (1930)

#5 outras coisas…

Joris Ivens -> A chuva – Joris Ivens (Holanda – 1929); Joris Ivens – De Brug (The Bridge, 1928); Limite Mário Peixoto(Brasil – 1931); Não me Incomode ou Emak Bakia – Man Ray (1926)… O resto deixo pra quinta-feira…

 

da trilha do morro do rapa ao sol vermelho

[dom] 10 de setembro de 2017

acorda cedo. prepara… corre para não perder o busão. espera no 10 minutos no terminal 1, pega busão…. espera meia hora no terminal 2. pega busão… chega. mirante da brava. 10h30. sem fôlego no início… pista de parapente… acelera para não cair no meio dos turistas/trilheiros… 1300 metros… toma trilha lateral… desce. chega na ponta do bota. espeta-se todo nos gravatá. rochedo altíssimo. visual incrível. volta.. subida tensa… trilha do morro do rapa… avança, rochedo de rapel, incrível…. desce, pedra do golfinho, sensação de liberdade, ponto extremo norte da ilha – para e contempla, escala o costão, relaxa… acompanha a força do mar. retoma a trilha… avança… faltam 300 metros. lagoinha do norte. trilhas da ponta do rapa/da ponta do bota feitas (3,5 km) 12h45. caminha… até ponta das canas… 1,8 km…. se eu soubesse… bar fechado… caminha mais um pouco… se eu soubesse… mais 1,8 km e volta para o mesmo. para tudo e toma umas brecha. fica de boas… celular perdido… faz mais uma volta de 1,8km para ver se acha o celular… nada… faz mais 1 km e espera o busão. 17h00… dia voou. volta…. fim do dia bonito, sol vermelho. terminal 1. uma espera de 10 minutos. busão… terminal 2… próximo só daqui a 40 min… caminha… 3,3 km…. noite… chega em casa. ótimo dia. fora a noia de ficar andando em círculos… foi um dia especial e muito bacana.

exaustão. 14km andados… 11h fora de casa. conheci o ponto extremo norte da ilha. mais duas trilhas feitas e algumas estorias para rir no futuro. ótimo dia.

rapa

finalizando o segundo bimestre

[seg] 10 de julho de 2017

Granola, amendoim, uva passa, mel e cappuccino. Meias, pijama e um cachecol. Uma caneta, diários e 1kg de avaliações para finalizar… Uma madrugada para terminar.

Logo mais 9 aulas…

o sol é uma estrela como as outras!

[seg] 10 de abril de 2017

ponderando. sábado da família na escola… oficina de war… para todar o dia menos pesado. domingo… vegentando no prof. online e nas pencas de papeis… produzindo notas, dados… segunda-feira cedo… 3 aulas sobre escola sem partido, um júri simulado… que não funcionou direito em duas turmas.

estou exausto… e tem mais uma penca de aula pela noite. e papeis… malditos papeis. e sigo intrigado com coisas assim:

«”A ciência não é apenas um saco de truques úteis para compreender a física ou a biologia, mas sim um método mais geral e uma atitude racional baseada no modesto princípio de que as afirmações empíricas devem ser sustentadas por provas empíricas”, resume.

“Toda a autoridade das religiões em termos éticos depende da verdade de suas doutrinas sobre os fatos”

Pergunta. Quais são os principais inimigos de uma forma de ver o mundo em que os fatos sejam importantes?

Resposta. Começando pelos mais inofensivos, eu diria que são os acadêmicos pós-modernos, os que defendem que o conhecimento é uma construção social. Em segundo lugar, os entusiastas da pseudociência, e há muitos – por exemplo, as terapias alternativas ou complementares à Medicina. A homeopatia é um exemplo que contradiz tudo o que sabemos de física ou química. Em terceiro lugar, há pseudociências piores, como a negação a evolução biológica, que está na intersecção entre política e religião.

Existe uma oposição fundamental e inevitável entre a ciência e a religião. Nem tanto por sua discrepância sobre teorias concretas como o heliocentrismo desde há quatro séculos, ou o evolucionismo. Na verdade, trata-se de uma contradição fundamental sobre os métodos que os seres humanos deveriam seguir para ter um conhecimento confiável sobre o mundo.

P. Ciência e religião não são compatíveis?

R. Para mim, a ideia de Steve Jay Gould, que diz que a ciência e a religião são dois caminhos que não se sobrepõe, que a ciência limita-se a falar de fatos e a religião a falar de ética, é insustentável. Em primeiro lugar, porque os fiéis não podem assumir a sugestão de Jay Gould e não falar sobre fatos. Um cristão não pode dizer que Deus não existe, nem que Jesus não era seu filho. Além disso, se a religião não falasse de fatos, que autoridade ela teria para falar de ética? A única razão para prestar atenção ao que uma religião diz é ver se suas doutrinas sobre os fatos são verdadeiras. Se Deus realmente existe, devemos adaptar nossas nossa ética ao que Deus quiser. Toda a autoridade das religiões em matéria ética depende da veracidade de suas doutrinas sobre os fatos. Por isso, existe uma colisão inevitável entre ciência e religião sobre os fatos. A religião não pode abster-se de fazer afirmações sobre a história do universo e a história humana.

“O pior adversário da ciência são os agentes de relações públicas, os políticos e as empresas que os empregam”

Há um conflito fundamental sobre os métodos que os seres humanos devem usar para chegar a um conhecimento confiável. As ciências usam as observações, os experimentos e a reflexão racional sobre dados empíricos. As religiões aceitam a validez deste procedimento, mas sustentam que existem outros métodos también confiáveis, como a intuição, a revelação ou a interpretação de textos sagrados. Nós devemos nos perguntar se os métodos propostos pelas religiões també têm tantos testes de confiabilidade, e a resposta é “não”. Quando entramos no âmbito dos métodos, a religião fracassa completamente.» disponível em: <http://brasil.elpais.com/brasil/2017/04/05/ciencia/1491416759_691895.html&gt;

***

#umpoetaumpoemapordia #162 (10/4)
POEMA – O SONHO

Pelo Sonho é que vamos,
comovidos e mudos.
Chegamos? Não chegamos?
Haja ou não haja frutos,
pelo sonho é que vamos.

Basta a fé no que temos,
Basta a esperança naquilo
que talvez não teremos.
Basta que a alma demos,
com a mesma alegria,
ao que desconhecemos
e do que é do dia-a-dia.

Chegamos? Não chegamos?

– Partimos. Vamos. Somos.

POETA – SEBASTIÃO DA GAMA

tese vi

[sex] 10 de fevereiro de 2017

«Articular o passado historicamente não significa conhecê-lo ‘tal como ele propriamente foi’. Significa apoderar-se de uma lembrança tal como ela lampeja num instante de perigo. Importa ao materialismo histórico capturar uma imagem do passado como ela inesperadamente se coloca para o sujeito histórico no instante do perigo. O perigo ameaça tanto o conteúdo dado da tradição quanto os seus destinatários. Para ambos o perigo é único e o mesmo: deixar-se transformar em instrumento da classe dominante. Em cada época é preciso tentar arrancar a transmissão da tradição ao conformismo que está na iminência de subjulgá-la. Pois o Messias não vem somente como redentor; ele vem como vencedor do Anticristo. O dom de atear ao passado a centelha da esperança pertence somente àquele historiador que está perpassado peal convicção de que também os mortos não estarão seguros diante do inimigo, se ele for vitorioso. E esse inimigo não tem cessado de vencer” (Benjamin apud Löwy, 2007, p. 65)»

A tese começa rejeitando a concepção historicista/positivista da historia, representada pela celebre frase de Ranke, historiador prussiano conformista e conservador: a tarefa do historiador seria, simplesmente, de representar o passado “tal como ele propriamente foi”. 0 pretenso historiador neutro, que acede diretamente aos fatos “reais”, na verdade apenas confirmar a visão dos vencedores, dos reis, dos papas, dos imperadores – tema privilegiado na
historiografia de Ranke – de todas as épocas.

Lôwy, Michael, 1938­.  Walter Benjamin: aviso de incêndio : uma leitura das reses “Sobre 0 conceito de história”

e…

Do testemunho à memória: o a posteriori entre a história e as ruína - de José César Coimbra

man up

[sáb] 10 de setembro de 2016

acima pra descontrair… antes de começar o dia.

e abaixo a trilha sonora do dia… (pq em agosto andava assim e outras aleatoriedades):

 

le souci de soi

[dom] 10 de julho de 2016

«O que você quer dizer quando escreve sobre a perda da identidade que acontece quando se anda?
Bem, os efeitos da intensidade do passeio podem variar. Se você andar por quatro ou seis horas você está acompanhado de si mesmo, você pode dar atenção às suas memórias ou ter novas idéias. Mas depois de oito ou nove horas, o cansaço é tal que já não se sente o corpo. Toda a concentração é dirigida para o impulso de avançar. É quando ocorre a perda de identidade, devido à fadiga extrema. Caminhamos para nos reinventar, para nos dar outras identidades, outras possibilidades. Acima de tudo, ao nosso papel social. Na vida diária tudo está associado a função, uma profissão, um discurso, uma postura. Andar a pé é se livrar disso tudo. No final, a caminhada é não mais do que uma relação entre um corpo, uma paisagem e uma trilha. Frederic Gros »

03h12 enquanto isto lá em Jeffreys Bay, It’s On, Quarterfinals – Heat 1: Jordy Smith vs John John Florence.

alabama shakes… and every cloud has a silver linings

[ter] 10 de maio de 2016

Always Alright / Well you come upstairs but not to talk / Stay a little while then you do a little walk on home / I hear you downstairs smoking cigarettes, / I hear your talking shit / ‘Cuz you ain’t got nothing to talk about at all / So you take me to the party you got me alone / Said you wanna feel good ‘cuz you feel like you’re gonna explode / And i don’t care i can’t pay attention, / And i don’t give a damn about your intentions at all / Well, pass me the whiskey, pass me the gin / Pass me whatever there’s cdrank left in / Well, i don’t care if it’s seven in the mornin’ / For all i care it could be the second comin’ / Well, you said you can’t take it anymore / You can’t live like this, it’s a really big deal / And i don’t care i can’t pay attention, / And i don’t give a fuck about your / Attention at all / Well, alright / We’re always alright / We’re alright / We’re always alright

comte, spencer, tylor, boas, malinowski e cia

[qui] 10 de março de 2016

antes

1h30 sambaqui. mesmo sem ter posto em dia as aulas de amanhã é hora de dormir.

4h20. despertador tocou. levanta… mateia e organiza alguma coisa pra hoje.

5h50… corre pra não perder a lotação.

na ida

7h19. palhoça. mais dez minutos e chego no local de trabalho – para 15 aulas ate as 22h. mais calmo agora, depois de quase desistir de ir à escola. e esse negócio de improvisar aula é angustiante e frustrante.
e quando o mundo me pesa… sinto vontade de poesia.

na volta

23h28 trindade, fpolis. regressando… mais 20 minutos e chego em casa. cansado… mas com aquela sensação de dever cumprido, e que tudo fez sentido. ou quase tudo.

medição da deformação, da tensão, da força e movimento

[qui] 10 de setembro de 2015

ver teorema de lamy.

>>

marte na casa 4

>>

quatro horas de sono.

>>

>>

educasul… um evento privado financiado pelo estado. e a surpresa grata é (e mó contradição) é observar que todos os palestrantes estão dando paulada na educação mercadoria… e o mais bizarro é ver a professorada, na sua maioria, cheia dos seus ismos… sendo cutucada pelos palestrantes… e o arroyo salvou a manhã. o pai do zé a parte da tarde. abaixo as notas da manhã.

a ideia de republica sempre esteve vinculada a branquitude

os educandos são as chaves… e eles já são outros, são os que nunca chegaram. e a escola? e o professor? e o currículo são os mesmos?

o currículo é um território em disputa. ensino-aprendizagem só? ou de educação para emancipação?

repensar o currículo para que estes, os educandos, tenham consciência de si (sobre si).

explicitar a produção social da pobreza… construir a (auto)consciência.

a educação contribui para que o ser humano continue humano

a escola reprova os mesmos que a sociedade reprova e isto é um crime. é violentar os violentados. é necessário observar o tempo humano…

se os educandos são outros… como os vemos?

da tarde…

educaçãointegrar.org.br/na-pratica

a lógica da escola: fomos deformados na lógica do esquartejamento

temos uma formação continuada tipo: formação por soluço.

tenra utopia da educação integral, mas este é um conceito perigoso… até as mais mercadologicas podem ser integrais.

a escola é uma caixa de repercussão dos problemas sociais

abstração é ponto de chegada… nunca de partida.

e ai chegou um momento que eu só conseguia fazer isto aqui: recortar palavras e colar da seguinte forma:

exercício sobre as linguagens

o ciao em silêncio
é um texto
do outro lado da rua
um aceno
é um texto
se te entendo
isto é um texto
se faço sentido
isto é um texto

nos olhamos,
entre nós,
seguramente
acordamos,
seja qual for o signo,
há um contexto
e isto é um texto.

**

exercício sobre as ciências da natureza

na elegância
da visão cósmica
a beleza
da promiscuidade
da biosfera…

percebes?
não há habitat
somos o processo,
a vida, essa besta-fera.

greve geral

[sex] 10 de abril de 2015

‪#‎grevesemmedo‬

***

o dia será longo… e saber que há um monte de gente escrota¹ para enfrentar, logo mais, me embrulha o estômago. mas é hora de dormir porque o dia foi longo e libertador. é preciso ter coragem… a vida quer da gente é coragem!

pois não tá morto quem peleia. e não podemos se entregar pros ômi de jeito nenhum…

***

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nota de rodapé _____________________________________________________

¹ gente que nunca deveria ter saído do escroto.

quase rocky balboa

[ter] 10 de março de 2015

e a greve não veio.

ela precisa, ainda, e sempre, ser construída… a gente apanha, e apanha, e apanha mais um bom bocado… e ai… vem, nos minutos finais a virada extraordinária…

pois, as falas da base até animaram… mas não viraram o que já estava perdido. a assembleia estadual de hoje foi uma das piores assembleias em que já participei na minha vida. quando a direção tira para tirar com a nossa cara… tem que ter estômago.

***

antes e depois do chopp na travessa ratcliff sinto aquela vontade de fazer alguma coisa importante. dizer um basta a essa mediocridade cotidiana que nos cerca, enquanto sujeitos alheios… mas cuidado para não surtar novamente e querer explodir todo mundo como se seu coração/estômago/tu fosse um homem-bomba. é preciso discernir quando resilientemente devemos aceitar o que está posto e quando com unhas e dentes, mesmo que tortos como os meus, deve-se lutar.

é preciso discernir… sobre as ferramentas, as táticas e sobretudo… a estratégia.

***

13h46min.

o olho do ciclone deixou a paisagem tão nítida. deixou também o vento rebelde e o mar crespo. deixou-me assim, sentindo me em casa neste vento frio, nesta paisagem arredia, nesse olhar que vê distante.

todavía

[ter] 10 de fevereiro de 2015

hoje.

Uma pausa do trabalho diário. Hoje, distante dos alunos… Com a cabeça submersa em ideias e planos. Amarrando as pontas soltas… Calculando os desdobramentos e imaginando avaliações. Lembrei de Deleuze – para cinco minutos de inspiração… horas e horas, dias… de preparação.

Foi um bom dia offline. Fiz almoço e almocei com Izabel. Luiza foi embora pela manhã. E os parte do planos do dia… Ir ao mercado, e seus desdobramentos, não se realizou. Farei compras em pleno sábado de carnaval – é o que anotei na lista de tarefas.

Agora retrocedo as anotações… Porque os dois últimos dias foram de uma intensidade tremenda. Pero, antes… para ti:

Todavía – Mario Benedetti

No lo creo todavía
estás llegando a mi lado
y la noche es un puñado
de estrellas y de alegría.

Palpo, gusto, escucho y veo
tu rostro, tu paso largo,
tus manos y sin embargo
todavía no lo creo.

Tu regreso tiene tanto
que ver contigo y conmigo
que por cábala lo digo
y por las dudas lo canto.

Nadie nunca te reemplaza
y las cosas más triviales
se vuelven fundamentales
porque estás llegando a casa.

Sin embargo todavía
dudo de esta buena suerte
porque el cielo de tenerte
me parece fantasía.

Pero venís y es seguro
y venís con tu mirada
y por eso tu llegada
hace mágico el futuro

y aunque no siempre he entendido
mis culpas y mis fracasos
en cambio sé que en tus brazos
el mundo tiene sentido

y si beso la osadía
y el misterio de tus labios
no habrá dudas ni resabios
te querré más
todavía.

**

dia 8/2.

«o sabor dos teus lábios ainda está em mim… teu olhar nos meus olhos eu não esqueci. teu sorriso iluminava o meu caminho e ao falar eu sentia todo o teu carinho… ».

ela é coloninha,
eu mais duro que uma pedra.
ela é livre…
eu sou algum tipo de hera.

ela é uma nau
em busca da felicidade…
eu sou um porto
quase sempre no mesmo posto.

ela sonha e age,
transforma-se em liberdade…
eu atravesso todos os sambas,
surdo
à
rítmica
marcação.

ela é poesia, revolução
eu,
um verbo, um fragmento.
ela é um samba de bloco cheia de ardor…
eu sou algo como uma quarta-feira de cinzas.

*
e desde a infância ela adora jambolão…
e eu, tão velho, ainda subo em árvores –
é dela este dom:
eu ainda tenho
um coração de criança.
e ela tem os dedos pequeninhos
assim como eu…
e quando entrelaça-os aos meus…
o mundo torna-se
um lugar bonito.
e ela,
só ela, com seu amor,
ilumina minha escuridão…
e tudo que eu era…
era meta, metade…
um ontem perdido na vastidão.
com ela… verso ao avesso
busco no fundo do peito
esse sentimento do mundo
essas mãos dadas,
aceito o que me é imperfeito,
e rumo, aceso por dentro,
nessa humana
e mágica jornada que somos:
eu e ela em construção.

pi

 

 

 

 

 

 

 

 

Exercícios em construção sobre eu e ela .

**

dia 9/2.

primeiro dia de aula. síntese: longo, intenso e exaustivo. positivo foi o reencontro. e os contras são: como é longe a escola, tão fora de mão… tantas horas de busão. e como ainda é verão… tudo é tão quente. que quase derreti, e antes de entrar em sala já estava encharcado. como já conheço a escola… o sentimento é diferente dos anos anteriores: no lugar da apreensão sobre as gentes e a casa… vou o sentimento bom de rever velhos amigos. e fora minhas mancadas, esquecer dos nomes e das não muito preparadas aulas… foi bom. e ainda bem que terça há um brecha para realinhar a direção e clarear o mapa de navegação.

 

 

 

 

além do espelho retrovisor…

[seg] 10 de novembro de 2014

o texto: exercícios fragmental sob o sol

no deserto destes dias
o calor é infernal,

de cozer a seco
toda carne, ainda, crua.

***
esta nossa carne
nau de sal e sol.

e nestes dias
que se esvaem,
dias de cortes…

dos dedos
palavra alguma brotou…

tudo foi silêncio bruto
imerso na terra escura;
como se o corpo,
sempre, nu,
fosse envolto
num líquido denso,
pétreo e preto,
fosse uma cápsula do tempo,
o húmus de um futuro.

***
O corpo é

um fóssil d’olhos tristes e garganta rouca de tanto grito surdo;
o corpo é

o corte da fina navalha da lágrima de aço.

 

 

________________________

 

trilha de fundo: jards macalé e otto.

trabalho não feito enquanto rabiscavas estas letras: avaliação de sociologia para os segundos anos.

coisas vistas/lidas e que deveriam ser pesquisadas mais: #burkina faso [Thomas Isidore Noël Sankara];  #ultraman;  #em busca do tempo perdido;  #frineia;  #Eostre; #O futuro pelo retrovisor; #O meio é a mensagem” – Marshall McLuhan; #Herbert Marshall McLuhan

 

 

o mundo moderno

[sex] 10 de outubro de 2014

ps: o título é de ontem. o texto é de hoje. mas o mote é o mesmo… a dificuldade do diálogo e a imbecilidade da intolerância.

só não me chame de idiota e diga que eu não entendo nada.

eu apenas penso diferente. me respeite.

porque se eu for usar o mesmo argumento contra você vou chegar na constatação que as vezes eu não entendo nada mesmo e muitas vezes sou um idiota também porque é uma tolice essa de ficar medindo força para saber quem sabe mais. as posições apenas parte de pontos diferentes e quando nos respeitamos pode-se dialogar e crescer…

a chave é mais ou menos essa: como podemos dialogar essas posições. partir para o “não sabes de nada e isso que estás dizendo é idiotice” é uma idiotice. e de idiotas a monstros é um ato.

ando penando…

[qua] 10 de setembro de 2014

ontem, noite:

do dilema docente, dos recortes e exercícios didáticos: 107, 104, 103, 202 e 106. rendeu… principalmente a 202. já que na segunda sai um pouco debilitado da 201. ter funcionado na 202, e na 203,  me dá mais uma variável… que não posso jogar fora tudo o que foi feito por não ter funcionado… mas que apenas não funcionou ainda, ou exatamente, na 201. é necessário adaptar ou reinventar…

depois do debate na 202 que foi para além do sinal/sirene/apito de fábrica/ da aula… o meu sorriso era absurdo… era aquela sensação de eureka! fez sentido, não atuei no vazio. mas são tantos imponderáveis… que essa sensação é um tanto ilusão.

***

trilha de retorno, no modo repetição ininterrupta: FES-ME PETONS.

***

hoje, manhã: há três discos na máquina – uma coletânea pirata gravada pelo edu contendo os dois primeiros álbuns dos secos e molhados… que começa com sangue latino… “minha alma cativa”… depois vem este álbum: velha guarda da portela – portela passado de glória (ano de 1970) que começa com esta…

e há tantas… destaco esta…

e para finalizar o terceiro álbum é este: paz e amor (álbum de nenhum de nós)

“Não estou bem certo se ainda vou sorrir / Sem um travo de amargura / Como ser mais livre, como ser capaz / De enxergar um novo dia”

***

e pela tarde há trabalho…

notas instântaneas

[ter] 12 de agosto de 2014

notas instântaneas

#1 um mate pela tarde, porque as manhãs não existem. elas dormem.
#2 comparo livros didáticos… qual será a melhor ferramenta de suporte?
#3 chegaram os livros da anna blume. marx selvagem entre eles… estou salivando para começar a leitura.
#4. estou com um mal estar. mas posso decompô-los em dois aspectos -> é uma dor de cabeça, uma coriza, uma sonolência [provável fatores de motivação são: mudanças climáticas com dias quentes e noites frias; a falta de exercício físicos aeróbicos regulares e o excesso de carboidratos noturnos] e o outro aspecto é uma dor “espiritual”, esse medo renitente, essa solidão auto-imposta… esse exercício de reclusão… esse acúmulo de incompletude, esse desraigamento identitário… e chegou a hora de dar um passo importante, nesta construção que sou… é um passo que não deveria mizabele apavorar, mas me apavora tanto: entrar na justiça para trocar a paternidade de minha filha. faço 32, e ela 10, neste ano. nos conhecemos desde 2006 [24/2] – e houveram tantos momentos traumáticos neste processo, o medo, a raiva, a mágoa, a culpa – 2006 foi tão terrível, 2007 foi tão pesado, 2008 foi tão distante, 2009 foi tão depressivo… mas foram estes lentos anos um tempo de maturação para que em 2010 [28/6] pudéssemos estabelecer um vínculo afetivo diário. 2010 foi terapêutico. Você veio morar aqui na comunidade-família. e eu já estava me formando e “tinha meu espaço”… o mundo já não era tão ameaçador, só um pouco… para ser sincero, um tantão. e se lá em 2010 eu comecei, mas interrompi esse processo legal é porque entendia, e entendo que pai é quem cria, e eu não havia te criado… eras a filha de outro homem ainda – um outro que te construir no imaginário, te pariu, te embalou nos primeiros choros… era outro pai, eu não estava lá. eu nem suspeitava da sua existência. e nestes 4 anos aprendi tanta coisa, errei tanto, cresci tanto, aprendi a ser pai… a amá-la, desta minha forma tão tortuosa. meu amor é torto, frágil. segunda 18/8 é o dia de dar mais um passo.

 

# 5. ontem, chorei sem derramar uma lágrima. cartola cantava.
# 6. comunicar ajuda a lidar com as ideias. ideias são o combustível para ação. comunicá-las estabelece um vínculo, uma rede que sustenta o salto de um indivíduo em direção ao outro. ontem foi bom na escola, ter um tempo para trocar ideias com outros professores.
# 7. esse texto, ou o mate, ou drexler na vitrola, mas sinto que acordei agora e já são quinze e vinte da tarde.

ps:

Todos decían que no
Cuando dijo que sí Bolivia

Y el péndulo viene y va
Y vuelve a venir e irse
Y tras alejarse vuelve
Y tras volver, se distancia
Y cambia la itinerancia
Y los barcos van y vienen
Y quienes hoy todo tienen
Mañana por todo imploran
Y la noria no demora
En invertir los destinos
En refrescar la memoria

Y los caminos de ida
En caminos de regreso
Se transforman, porque eso:
Una puerta giratoria
No más que eso, es la historia

Composição: Jorge Drexler

¿quién quiere ser eterno testigo?

[dom] 10 de agosto de 2014

dias dos pais. ganhei presente e abraço da filha – de dois pais. e dei meu meio-abraço no meu pai. mas no fim do dia ficou aquela sensação de que não foi um bom dia… tantos pensamentos, tantas incertezas… tantas dúvidas sobre tudo e todos… e longe daquela sensação de pertencimento e tranquilidade da semana passada. hoje sinto uma tristeza profunda sob esta aparente calma. o meu silêncio e minha indiferença é uma frágil película de segurança. auto-seguro. o mundo é dor.

e hoje senti-me pequeno e só. há certos momentos que não possuímos a capacidade de comunicar, de fazer vazar o mágico e o trágico que temos cá dentro. e só nos cabe silenciar os soluços e adeuses.

yo me voy. estoy triste; pero siempre estoy triste.

missão cumprida

[qui] 10 de julho de 2014

11:23 …

17:35 missão cumprida.

a bala como ponto final

[qui] 10 de abril de 2014

As horas avançam… Chegam! E passam… E toda minha vontade esfacela-se diante da constatação que os planos idealizados não atingiram a {suposta} integridade… Tudo é um tanto precário e um bocado provisório… Eu iria, mas agora já não sei se irei tão longe hoje ou mesmo se irei a algum lugar…

10/04/2014. Em quatro dias farão 84 anos que o poeta da revolução dava como desfecho de seu último poema uma bala como ponto final [lembrar de copiar e colar o poema/bilhete final]. Hoje, como tem acontecido em quase todos os últimos livros que li, derramei algumas lágrimas, senti aquele aperto no peito… aquele sufoco. Enfim, como havia escrito antes “Derramei uma lágrima, li sua carta e conclui a leitura da biografia sobre tu, poeta Maiakóvski”.

E não sei se é por andar as voltas com estas últimas páginas nestas últimas duas semanas, mas ando sentindo-me estranho neste mundo e a rotina exaustiva e violenta do cotidiano me faz permanecer nesta zona de desencanto diante da vida… São as horas intermináveis neste ônibus¹ lotados, nas filas e esperas sem fim nos terminais², na violência no local de trabalho, no sindicato, por parte do Estado, nas relações familiares, na falta de vida digna e feliz para todos que me cercam… Tudo é estúpido demais, alienado e alienante demais… tão burocrático e capitalista que sufoca os sonhos e a capacidade de amar…

E fazendo uma balança destas últimas semanas percebo que não conclui nada do que comecei… Tudo ficou abandonado… Amontoando-se. Eu estou por ali… No meio das coisas.

POST SCRIPTUM (ou p.s. mesmo): por enquanto carrego uma intuição cá, logo era virará um poema. até lá não sei… ando bem perdido. um estranho até para mim mesmo. perdido em meio de tanta violência. triste e raivoso. distante. só e apertado num nó.

*

LISTA DE COMPRAS E PAGAMENTOS – da série rotina familiar: 3 Camisetas de uniforme escolar para Izabel. 1 Kg de Erva-mate Taragui. Incensos. TED entre bancos. Conta de Luz atrasada.

**

***

****

NOTAS DE RODAPÉ

¹ que de omnibus não tem nada. ali eu não me sinto gente.. torno-me um coisa e só de pensar me dá um nojo dessa vida… me sinto violentado todo dia, e não há semana que eu não tenha que publicamente dentro do coletivo chamar atenção do cobrador ou do fiscal? é toda uma insensibilidade, uma desrespeito, uma agressividade constante. Ou eu viro um idiota ou enlouqueço.

² que se tudo der certo no dia eu gasto 3 horas num itinerário que percorre 23 quilômetros em 60 minutos embarcado – 2h são de esperas. mas se der errado serão 4 horas. é quase o tanto que permaneço em sala na escola… Gasto, aproximadamente, por baixo, 10 horas por dia em 4 dias na semana em função do trabalho – preparação de aulas (3h)/traslado (3h)/aulas em sala (4h) – ganho por 20hs.

a besta-fera dentro de mim e a gente pula contra a vontade do chão.

[seg] 10 de março de 2014

dos fragmentos doidos do dia…

ciao tio, diz luiza.
ciao luiza, diz o tio.
até milhões de anos, tio.
até o silêncio ficar, luiza.

nos separamos aqui – ela no seu mundo e eu sendo arrastado para dentro da cidade sem fim…

***
das coisas que a gente vê quando se vê.

e quando tudo ficou nublado na manhã-tarde
bastou olhar e reparar: o que ficou é o gosto de poder se ser…
o devir e um validar-se, coisa dos olhares gravados na retina,
e eu, cá, de tão vencido que andava…
desando, desanuvio, vou vivo.

***

da ida, o pé calçado da moça, o bico do joelho na minha coxa, o azul-chumbo do olho, a barba-boca do rapaz, o cabelo sem rosto, essas gentes aos montes, uns sobre outros pagando com vida a espera da morte… em pedaços me invadem e atordoou… sou cardume apodrecendo em porão sem ar refrigerado.

***
exausto estou
tanta coisa pensei
que não fiz – quase – nada
apenas me arrastei
pelos labirintos da cidade cheia
e esperei… esperei por todos vocês
partes insuspeitas de mim
– ser vértice e apêndice.

***
as trilhas – sonoras
três canções: http://www.youtube.com/watch?v=NhnVJBylnlE#aid=P-AkTRkTMVA (do agora… suave, com gosto de outrora ) http://www.youtube.com/watch?v=MRtrXMuvvFs (do hoje, no modo repetir a mesma canção seis horas ininterruptamente) http://www.youtube.com/watch?v=PjyV7t3PyZ0 (do ontem, no máxima volume que a caixa – craniana – pode suportar… )

***
o acampamento – a casa provisória.
eu acampo no meu quarto. tudo é provisório… o forro meio desfeito, meio refeito, com defeito… o teto aparente e cinza, as janelas improvisadas, as paredes mal pintadas, e a cama inexistente… morro toda noite meu corpo velho em um colchão solteiro e duro. foi assim que nos últimos anos passei a dormir, ao relento, na espera… da nova travessia.

?

[ter] 10 de dezembro de 2013

?¿
envia às 3h21. volta e edita, as 14h56.

por que não aceitar [provisoriamente] o cão doente até domingo?
medo ou secura? não há um estrutura [a explicação imediata], mas o que é a estrutura perto da vontade, do peito aberto, do desejo de transformar o mundo… [a contradição ética]?

nenhuma das explicações vai convencer. e a explicação mais fácil e mais sincera talvez seja mesmo aquela que fala do velho hábito de ser só, de estar só… sem sorrisos ou abraços, só a loucura cega. mas nem isto convence. e é de endoidecer porque se sabe o que deve ser feito, e não se faz. não se faz.

o fato é que oscilo e estou confuso demais, num descontentamento só, numa ansiedade absurda… sem rumo, sem seta, sem alvo, sem meta, sem entrar em campo… lambendo minhas feridas e ferindo outros [o que não é nenhuma novidade]. e ponto.

e destes olhares: o que os outros veem em mim eu não consigo.

uma pequena carta

[qui] 10 de outubro de 2013

Abaixo um belo exemplo de como se estruturar um texto para deixa-lo truncado [e repleto de erros], de difícil leitura. Talvez uma revisão, mas cansei de revisões por hoje.

_______-

Ao ler seu comentário senti vontade de escrever um texto – a princípio para tentar responder as inquietações, fruto de minhas contradições e limitações. Serve como uma auto-reflexão, uma autocrítica, mas pode e deve ser também um texto à reflexão coletiva. Segue:

Mas o mais tocante nesta história toda é o seguinte: é bem capaz de tu ai na Escandinávia estar mais a par do que se passa nas manifestações (que nunca pararam por cá), do que nós, cara-pálidas da Bruzundanga.

A escola pública no Brasil não é política de Estado. Nossas velhas oligarquias ignoram os direitos (tantos os conquistados e os reivindicados) do povo (essa gente que ainda precisa trabalhar para poder sobreviver), e somente “acordam” quando nós (o povo) estamos nas ruas… E se somos oceanos, em ondas, tal qual um tsunami somos bem capaz de destroçar este Estado (velho gabinete dos capitalistas). Todavia se somos apenas um córrego continuaremos apanhando de uma polícia militarizada (sob serviço do capital) e transgressora da lei, sendo caluniados pela tevê e/ou ludibriados por estes (a tevê) fabricantes de (in)consciências – a nossa amnésia coletiva (será que já somos zumbis e não percebemos?!).

É tudo tão complexo… O capital (aqueles que vivem sobre as nossas misérias) escancaradamente ditam as regras do jogo e qual será o placar final. E nós (o povo) não percebemos de onde surgem e como se criam essas regras bárbaras, mas as aceitamos sem pensar (porque é difícil fazer qualquer coisa que envolva qualquer tipo de esforço intelectual, ou “porque não vai mudar mesmo”… “tudo foi sempre assim e vai ser sempre assim”… ou ainda, “o que eu tenho haver com isto?” – e todas essas frases-feitas e tão rasas são a manifestação do pior auto-engano).

Estamos quase todos tão acostumados a essa nossa cultura fragmentária, líquida, individualista ao extremo, egoística, de coisificação (mercantilização) das coisas (pessoas, valores, relações)… tudo torna-se sob nossas mãos tão descartável, tudo é passível de ser comprado-vendido (compramos bugigangas que só nos entopem de informação inútil e vendemos nossos corpos (e a mente também) diariamente para o patrão que nos quiser “justamente” explorar), e toda essa insensatez alienada apenas nos mantém girando a roda (tal qual os cricetos ou hamsters, como queiram)…

Ás vezes eu olho para este mundo e me dá uma tristeza danada… Mas calma aí, respira fundo (mesmo que haja gás de pimenta na história), lembra do que o velho, guerreiro e sábio professor (Florestan Fernandes) disse, “ou os estudantes se identificam com o destino do seu povo, com ele sofrendo a mesma luta, ou se dissociam do seu povo, e nesse caso, serão aliados daqueles que exploram o povo”.

E sou povo (só existo se trabalho). E sou estudante (ainda e sempre, porque estudar é como brincadeira de criança, é criação fantástica, que cria e recria a própria criatura). E é necessário sobretudo identificar-se com a história de sua gente, e lutar cotidianamente para que todos nós percebamos que a nossa organização é a estrutura mais poderosa e a nossa única ferramenta nessa luta desigual… Afinal, como disse aquele outro professor-filósofo alemão – “uma democracia não deve apenas funcionar, mas sobretudo trabalhar o seu conceito, e para isso exige pessoas emancipadas (…) Só é possível imaginar a verdadeira democracia como uma sociedade de emancipados (…) A única concretização efetiva da emancipação consiste em que aquelas poucas pessoas interessadas nesta direção orientem toda a sua energia para que a educação seja uma educação para a contestação e para a resistência.” – É isto aí, respirar fundo, é necessário não desistir. Nada está dado, a vida é um longo processo de construção, as conquistas acontecem pela persistência/resistência.

povos do passado

[ter] 10 de setembro de 2013

Eu amava essa coleção [POVOS DO PASSADO, da editora melhoramentos] lá pelos idos de 1989-1993.

livros que amei

[qua] 10 de julho de 2013

e aquela organização tão esperada… espera. o tempo escorre diante dos olhos. leio. leio. avanço páginas. mas a bagunça sobre a bancada não diminuiu. há jornais sobre a impressora. na mesa de estudo tudo segue igual a duas semanas atrás. extrair notas disto tudo vai ser tenso.

mas gostei das aulas desta terça.

e desemboquei nisto aqui:

http://ummundodelivros.blogspot.com.br/2012/06/livros-que-amei-manaira-cordeiro.html

e ‘tava pensando aqui: a barba é querida, mas é também uma marca. cortá-la fez bem ao ego – contradição. mas o modo in continua on.

força do hábito, auto-exílio. época de casulo.

ad minutim

[seg] 10 de junho de 2013

a miúde… em pequenas partes, aos pedaços…

sala de recepção

[qua] 10 de abril de 2013

e de repente há febre e dor, e de repente há comprimidos, e de repente há provas, e de repente há um milhão de coisas por fazer, e de repente… a sei lá. sirvo pra isto não. quero um porta para o mundo da fantasia e lá… quem sabe nunca mais voltar.

cansei.

olhando pr’ocê, pedindo outro “fernet”

[dom] 10 de fevereiro de 2013

mateando um tereré nesta tarde bonita e pensando se vou descer para dar sopa e acidentalmente encontrar alguém mais perdido do que eu neste dia – e isto, de descer é muito improvável – ou fico por cá mesmo tentando ler ou escrever alguma linha para os próximos dias. enquanto isso a deriva eu vou ficando mais um pouquinho e tulipa vai cantando ao meu ouvido coisas tão efêmeras e lindas demais.

polorum regina

[sáb] 10 de novembro de 2012

Sexta-feira. É tudo um tédio. É tudo tão intenso. Não tenho sido um bom professor pois as aulas não têm sido boas e o planejamento esta problemático e insuficiente… Enfim, o caminho é outro. Fica algo deste ano que posso mais ou menos sintetizar da seguinte forma: aprendi muito o que não posso, o que não devo e o que não quero repetir no próximo ano. Isto vale tanto para o plano didático-pedagógico como para a vida… se não apreendo a viver diferente e insisto nos mesmos enganos e desenganos cotidianos como posso imaginar ensinar algo? Mas por outro lado, pensando bem, talvez mui lejo de um tipo perfeito e bem mais próximo desta real concretude de carne e ossos, cresci muito… aprendi um pouco e saltei um passo a frente na minha precária. E o dilema sempre será… a vida é tão curta… preciso crescer.

Sair do marasmo dos dias de folga e do sufoco dos dias de trabalho, escapar da rotina me reinventando… me cuidando.

E finalizando este relicário… Abaixo (e afundo) fica uma canção que ouvi hoje na Igreja Nossa Senhora das Necessidades em Santo Antônio de Lisboa na janela entre a segunda aula de sociologia e a quarta aula.

Eu e ao fundo a Igreja Nossa Senhora das Necessidades em Santo Antônio de Lisboa. Ano de 2009, foto de pi

“Polorum regina omnium nostra. Stella matutina dele scelera. (…)”

imagens:

http://www.velhobruxo.tns.ufsc.br/FotoAntigas/Album003/pages/Norte%20da%20Ilha%20-%20Sambaqui%20-%20Conselho%20Nacional%20de%20Geografia%20-%20A%20casa%20e%20canoa%20de%20Garapuvu%20a%20porta%20-%20anos%20de%201940_jpg.htm

Fotos da Ilha/Norte da Ilha – Sambaqui – Conselho Nacional de Geografia – A casa e canoa de Garapuvu a porta – anos de 1940. [foto lateral do novo layout.]

Garapuvu. Foto da internet. [Foto de fundo do novo layout].

uma história de amor

[dom] 10 de junho de 2012

00:02:42,409 –> Narrador: Roma foi a maior e a cidade mais bonita do mundo antigo. A magnífica fachada do império, no entanto não pôde esconder as sementes da decadência, a dependência doentia da economia baseada nos escravos, a disparidade entre ricos e pobres.

00:03:00,627 –>  Atrás do esplendor do Fórum eram vastas áreas de favelas aglomeradas. Escapar das favelas era difícil pois havia poucos empregos disponíveis e praticamente nenhum para os menos qualificados. Para manter os cidadãos ociosos entretidos e fora do mal frequentes jogos e espetáculos Foram realizados ao público. Primeiro, corridas de charretes só eram patrocinadas. Mas pelo reinado de Trajano combater brutalmente até a morte tornou-se popular. No início da história de Roma os representantes eleitos exerciam o poder. Mas agora, cada função do governo havia sido absorvida pelo imperador que estava acima da lei e governou por decreto. Que um povo tão civilizado como os romanos com o mais humano sistema de direito já inventado poderia tolerar a violação dos seres humanos É espantoso. Este desequilíbrio e o comportamento irresponsável dos funcionários públicos tornariam razões maiores para um eventual declínio de Roma.

00:04:01,922 –> Michael Moore: Eu imagino como as  civilizações do futuro serão vistas pela nossa sociedade. Será que vão nos julgar por isso? – (miados) É um gato dando descarga… (Miados) Ou será que eles vão nos julgar por isso?

Homem #1: Você vê o carro do xerife?

Homem #2: Sim, está bem ali. O xerife – esse é o seu primeiro carro.

Mulher: Não — – Lá está ele.

Homem #3: Três, quatro, cinco, seis…

Mulher: Sete.

0:05:08,421 –>- Homem #1: Me dê o telefone.
– Mulher: está no sofá. Tudo bem, isso é o mais pertoque eu posso chegar, papai. Não fique na frente da porta, papai.
– (Batendo)
(Sussurrando)
Saia da —
Ei, xerife, é Robert, estou dentro da casa.
– (Batendo)
– (Batendo alto)
Mulher: Eles estão tentando bater de novo na porta, papai.
(Batendo forte)
Existem quatro de nós aqui dentro. Eles estão batendo na porta. Nós não vamos resistir, mas você terá que entrar na casa do seu modo. Mas há quatro almas nesta casa.
Mulher: Pai, não fique na frente da porta. Não.
(Maçaneta fazendo barulho)
(Continua batendo)
Mulher: Outra testemunha. Informe o seu nome para a câmera. – Eu sou David Phillips. – Chris Collins. E Audra Collins.
(Continua batendo)
– David: E esta é a América?
– Chris: Hã-hã.
Audra: Esta é a América, pessoal, o que vocês estão vendo aqui.
– Oficial do xerife. – Robert: Sim, nós sabemos.
– Ok, vocês têm que sair, por favor.
– Robert: Tudo bem.
Mulher: Não podemos agir desse jeito – Essa casa está regularizada.
E é nova.
Eles nunca apareceram e trancafiaram nossa casa depois de terem expulsado as pessoas e jogarem seus imóveis no lixo.
Então, eles vão nos deixar saber que vão intensificar trancafiando a casa de alguém.
Ela tem sido a casa da minha família. Essa é a casa dos meus pais. Eu vivi aqui por 41 anos. Essa é a única casa que eu já morei.Essa é a única – e será sempre minha casa, não importa o quê.
– Sou um carpinteiro.
– Mulher: Lá vai você.
Homem #1: Sandra, eles estão saindo. Deixe-os sair.
– Homem #2:Eu sou um carpinteiro. E então? – Isso é tudo que sou.
– Bem, as pessoas pagam suas contas.
– Isso pode acontecer com você.
Carpinteiro: Tá certo.
Então, por que você acha que estou fazendo isso?
Eu não tem que estar feliz com isso,
mas isso é o que eu faço.
Sandra: Tudo que estou dizendo é que Talvez você possa fazer uma outra escolha.
– Isso é tudo o que estamos dizendo.
– Isso não é motivo para …
Sandra: Você é uma pessoa da classe trabalhadora… as pessoas aqui ficam chateadase quase se ferem.
Não vão se machucar.
Está nos ameaçando?
Vocês vão começar a sair daqui. Você pode acabar até se machucando.
Falar sobre nós nos machucarmos, Você é que pode se machucar.
Homem: Vai haver uma espécie de rebelião entre as pessoas que não têm nada e as pessoas que tem tudo.
Eu não entendo.
Não existe mais entrelinhas.
Há pessoas que tem tudo e há pessoas que não têm nada.
Temos que deixar essas coisas fora de casa e empacotá-lase dar o fora daqui em de 30 dias mesmo que não tenha um lugar para ir.
Ah.
Mulher: Nós projetamos esta casa.
A propriedade que está aí está na fazenda que foi da minha família.
Assim eu perdi um pedaço da minha herança com isso.
Por que vocês fazem isso com o povo trabalhador?
Porque vocês levam tudo? Vocês levam tudo deles. Nós somos apenas a classe média, povo trabalhador tentando ganhar a vida. Apenas tentando sobreviver. Um velho Browning
(Grunhidos)
Minha pistola, pistola do meu pai, minha pistola.
(Suspira)

0

148
00:09:19,706 –> 00:09:22,266
– (Batendo)
– Homem: departamento do xerife.

149
00:09:22,308 –> 00:09:24,503
Deveria ser de 30 dias.

150
00:09:24,544 –> 00:09:26,637
Eu tenho 30 dias para tirar as coisas.

151
00:09:26,679 –> 00:09:29,239
– Isso é o que o cara me disse.
– Não.

152
00:09:29,282 –> 00:09:31,250
O quê?

153
00:09:31,284 –> 00:09:34,117
Foi programado para hoje.

154
00:09:34,153 –> 00:09:35,677
Mas …

155
00:09:35,722 –> 00:09:38,020
O documento está nos dizendo
que nós devemos

156
00:09:38,057 –> 00:09:41,458
fazer um despejo aqui
hoje, às 9:00 da manhã.

157
00:09:41,494 –> 00:09:43,519
Huh, atire.

158
00:09:44,797 –> 00:09:47,561
Bem, ele está surpreso também.

159
00:09:47,600 –> 00:09:49,761
A casa está desaparecendo.

160
00:09:49,802 –> 00:09:51,326
Aquele policial me disse que a casa

161
00:09:51,371 –> 00:09:53,635
já foi vendida
para outra pessoa.

162
00:09:53,673 –> 00:09:56,870
Portanto, não somos os donos da casa mais,
alguém já é.

163
00:09:58,211 –> 00:10:01,180
Moore:
Este é o capitalismo

164
00:10:01,214 –> 00:10:04,843
um sistema de tomar e dar —

165
00:10:04,884 –> 00:10:07,409
principalmente tomar.

166
00:10:07,453 –> 00:10:09,353
A única coisa que eu não sabia

167
00:10:09,389 –> 00:10:12,586
Era quando a revolta iria começar.

168
00:10:12,625 –> 00:10:14,786
Homem: Tudo,
Nós tentamos tudo …

169
00:10:14,827 –> 00:10:16,454
exceto roubar um banco.

170
00:10:16,496 –> 00:10:19,124
Estou pensando
em fazer isso.

171
00:10:19,165 –> 00:10:22,999
Você sabe, essa é uma maneira que
alguém poderia conseguir seu dinheiro de volta.

172
00:10:23,036 –> 00:10:25,095
Se eles fizessem isso —
Eles fariam isso para mim,

173
00:10:25,138 –> 00:10:27,607
Não sei porquê
Eu não posso fazer isso para eles.

174
00:10:31,544 –> 00:10:33,739
Peter Zalewski:
Essa é a minha segunda Hyundai Sonata.

175
00:10:33,780 –> 00:10:35,247
Vou provavelmente ter um novo carro no próximo ano.

176
00:10:35,281 –> 00:10:37,010
E quando eu tiver,
provavelmente vai ser outro Sonata.

177
00:10:37,050 –> 00:10:38,608
Você sabe, não sou um cara de carro.

178
00:10:38,651 –> 00:10:40,414
Se posso ir lá
e roubar um condomínio

179
00:10:40,453 –> 00:10:42,944
pelo equivalente ao que
um Mercedes custaria

180
00:10:42,989 –> 00:10:45,457
ou um Bentley,
Eu tô dentro.

181
00:10:46,459 –> 00:10:48,359
Moore:
Conheça Peter Zalewski

182
00:10:48,394 –> 00:10:50,760
Um inteligente empreendedor
imobiliário da Flórida

183
00:10:50,797 –> 00:10:52,321
Aqui vamos nós.

184
00:10:52,365 –> 00:10:55,926
Moore: Ele chama sua companhia
de Condomínio dos Abutres

185
00:10:55,969 –> 00:10:57,630
(Gagueira)
Temos um sinal muito bom.

186
00:10:57,670 –> 00:10:59,194
Você tem o aviso final
de despejo.

187
00:10:59,238 –> 00:11:01,229
Assim você pode ver que essa pessoa
foi basicamente expulsa

188
00:11:01,274 –> 00:11:03,105
pelo departamento de polícia.

189
00:11:03,142 –> 00:11:05,076
Bem-vindo.

190
00:11:06,379 –> 00:11:08,006
Moore:
Peter negocia exclusivamente

191
00:11:08,047 –> 00:11:10,311
com clientes que compram
casas hipotecadas

192
00:11:10,350 –> 00:11:12,784
e depois revende-as com bastante lucro.

193
00:11:12,819 –> 00:11:15,447
Isso vai ser
830 pés quadrados mais ou menos …

194
00:11:15,488 –> 00:11:17,615
No final do dia,
as únicas pessoas que estão comprando

195
00:11:17,657 –> 00:11:19,716
são principalmente os indivíduos
que representamos …

196
00:11:19,759 –> 00:11:22,227
Hoje está no mercado
por $ 66.000.

197
00:11:22,261 –> 00:11:24,525
… que são basicamente fornecedores inferiores
que estão indo para lá.

198
00:11:24,564 –> 00:11:26,429
Eles não têm compaixão,
nenhuma sensibilidade.

199
00:11:26,466 –> 00:11:29,230
Eles estão buscando números
Eles estão entrando em todo a negociação,

200
00:11:29,268 –> 00:11:31,668
e estão olhando para a fenda
em busca de qualquer abertura possível

201
00:11:31,704 –> 00:11:33,797
independentemente da situação.

202
00:11:33,840 –> 00:11:36,138
Então, as pessoas sempre perguntam,
”O que são 25 centavos de dólar?”

203
00:11:36,175 –> 00:11:37,938
É isso.
Isso é o que você vai conseguir.

204
00:11:37,977 –> 00:11:41,174
O abutre representa basicamente
um fornecedor inferior

205
00:11:41,214 –> 00:11:44,479
que vai lá dentro
e limpa a carcaça.

206
00:11:44,517 –> 00:11:47,042
Porque eles estão lidando com
tantos germes e situações diferentes

207
00:11:47,086 –> 00:11:49,384
que eles terão que vomitar sobre si mesmos
e existe alguma sorte

208
00:11:49,422 –> 00:11:51,356
do processo de limpeza que ocorre.

209
00:11:51,391 –> 00:11:53,256
Os abutres
não são realmente matadores

210
00:11:53,292 –> 00:11:55,055
eles são os que
fazem a limpeza.

211
00:11:55,094 –> 00:11:56,584
Qual banco que você quer?
Bank of America?

212
00:11:56,629 –> 00:11:58,494
O que fazemos é coletar dados …

213
00:11:58,531 –> 00:12:00,123
e boom, <i>voila. </i>

214
00:12:00,166 –> 00:12:03,533
Aqui nós temos 3.400 vendas de hipotecas
pelo Bank of America.

215
00:12:03,569 –> 00:12:05,036
Eu amo isso.

216
00:12:05,071 –> 00:12:07,596
À medida que coletamos dados,
eles nos dão

217
00:12:07,640 –> 00:12:10,370
a visão do campo de batalha

218
00:12:10,410 –> 00:12:13,777
quase como um avião que voa
sobre o campo de batalha no Afeganistão

219
00:12:13,813 –> 00:12:16,782
no Paquistão,
ou no lraq.

220
00:12:16,816 –> 00:12:18,977
O preço oferecido é 355.

221
00:12:19,018 –> 00:12:21,077
Mais uma vez, foi comprada por 840.

222
00:12:21,120 –> 00:12:23,418
Um pouco de desconto.
Você vai ter dois …

223
00:12:23,456 –> 00:12:25,549
Nossas pessoas estão usando
esses dados para poder entrar

224
00:12:25,591 –> 00:12:28,583
e tentar roubar propriedades,
legalmente e eticamente

225
00:12:28,628 –> 00:12:30,653
mas os leva num
preço inferior.

226
00:12:30,696 –> 00:12:32,664
Está tudo tomado agora.

227
00:12:32,698 –> 00:12:35,599
Olhe para o – olha para o teto —
desaparecido completamente e em falta.

228
00:12:35,635 –> 00:12:38,103
Nós não tivemos um furacão
em cinco anos.

229
00:12:38,137 –> 00:12:40,162
(Risos)

230
00:12:40,206 –> 00:12:42,731
Bem-vindo ao acidente de habitação,
Estilo Miami.

231
00:12:42,775 –> 00:12:44,470
Portanto, isso – isso é o que o capitalismo é

232
00:12:44,510 –> 00:12:46,671
e é por isso que as informações
são tão críticas.

233
00:12:46,712 –> 00:12:48,270
Vamos lá,
nós alertamos eles por isso

234
00:12:48,314 –> 00:12:49,804
e se gostar, você sabe —

235
00:12:49,849 –> 00:12:51,817
(imita tiro de arma)

236
00:12:51,851 –> 00:12:53,284
– Olhe para a janela.
– Olhe para isso.

237
00:12:53,319 –> 00:12:55,082
Parece que a casa
ao lado estava em chamas.

238
00:12:55,121 –> 00:12:56,986
Esta é a linha reta até o capitalismo.

239
00:12:57,023 –> 00:12:59,514
– Os danos de fogo.
– Eu pergunto se alguém estava morando lá …

240
00:12:59,559 –> 00:13:01,550
Zalewski: Todo mundo tinha
o desejo de ir para lá

241
00:13:01,594 –> 00:13:04,028
e aproveitar
das desgraças dos outros.

242
00:13:04,063 –> 00:13:05,189
Alguém me perguntou:

243
00:13:05,231 –> 00:13:07,392
”Qual é a diferença entre
você e um verdadeiro abutre?”

244
00:13:07,433 –> 00:13:10,266
Eu disse,Ӄ muito simples.
Eu não vomito em mim mesmo.”

245
00:13:12,638 –> 00:13:15,698
Nosso tema de hoje:
O que é o capitalismo?

246
00:13:15,741 –> 00:13:16,901
Capitalismo?

247
00:13:16,943 –> 00:13:19,411
Bem, por que deveria haver
qualquer dúvida sobre isso?

248
00:13:19,445 –> 00:13:22,903
Ele não tem nos dado o maior
padrão de vida no mundo?

249
00:13:22,949 –> 00:13:25,679
Nós estamos livres para fazer lucro

250
00:13:25,718 –> 00:13:28,016
para apenas nos darmos bem, ou fracassarmos.

251
00:13:28,054 –> 00:13:30,045
Isso é o que o capitalismo é:

252
00:13:30,089 –> 00:13:32,580
um sistema de livre empresa.

253
00:13:32,625 –> 00:13:34,923
Agora nos dizem que
“significa a livre iniciativa. ”

254
00:13:36,195 –> 00:13:38,595
Moore: Eu fui ver
meu amigo Wally Shawn

255
00:13:38,631 –> 00:13:40,826
um dramaturgo
e ator, às vezes.

256
00:13:40,867 –> 00:13:42,391
Inconcebível!

257
00:13:42,435 –> 00:13:45,666
Moore: Mas Wally também estudou
história e política

258
00:13:45,705 –> 00:13:48,572
e até um pouco de
economia elementar.

259
00:13:48,608 –> 00:13:52,874
Livre iniciativa
é uma forma de expressão

260
00:13:52,912 –> 00:13:55,642
que se destina
a evocar em sua mente

261
00:13:55,681 –> 00:14:00,618
uma pequena cidade com lojas diferentes.

262
00:14:00,653 –> 00:14:03,588
E o cara que tem
a melhor loja

263
00:14:03,623 –> 00:14:06,114
tem a maioria dos clientes.

264
00:14:06,159 –> 00:14:08,559
Narrador: Não é a base
do sistema capitalista:

265
00:14:08,594 –> 00:14:10,186
o lucro.

266
00:14:10,229 –> 00:14:13,062
Ele está no negócio para fazer dinheiro.

267
00:14:13,099 –> 00:14:15,567
Shawn: A original
teoria do capitalismo

268
00:14:15,601 –> 00:14:18,593
é que é uma maneira muito inteligente

269
00:14:18,638 –> 00:14:23,007
da sociedade votar nesses bens

270
00:14:23,042 –> 00:14:25,442
que ela tem feito.

271
00:14:25,478 –> 00:14:27,309
Para quê você usa isso?

272
00:14:27,346 –> 00:14:31,180
Isso – Eu poderia usar isso
para praticamente tudo o que sempre fizemos.

273
00:14:31,217 –> 00:14:34,880
Você sabe, a sociedade vota.

274
00:14:34,921 –> 00:14:37,185
Eles gostam do jeito que esse cara

275
00:14:37,223 –> 00:14:39,919
faz sorvete.

276
00:14:39,959 –> 00:14:41,586
Mas o outro cara

277
00:14:41,627 –> 00:14:44,960
eles não gostam muito
do sorvete dele

278
00:14:44,997 –> 00:14:49,866
e não compram-o,
por isso desaparece.

279
00:14:49,902 –> 00:14:52,530
Está em mim.
Isso é um bom ajuste.

280
00:14:52,572 –> 00:14:56,906
Shawn: A lei básica da vida
é que se você tem coisas

281
00:14:56,943 –> 00:15:00,310
você pode facilmente obter mais coisas.

282
00:15:00,346 –> 00:15:03,338
Muito rapidamente, um indivíduo pode ter

283
00:15:03,382 –> 00:15:06,078
cinco vezes mais
do que alguém.

284
00:15:06,118 –> 00:15:08,518
– Livre iniciativa.
– Concorrência.

285
00:15:08,554 –> 00:15:10,021
Mulher:
O motivo do lucro.

286
00:15:12,024 –> 00:15:14,925
Moore: Meu pai, um trabalhador da linha de montagem da General Motors

287
00:15:14,961 –> 00:15:16,622
comprou e pagou pela nossa casa

288
00:15:16,662 –> 00:15:20,325
Antes de eu concluir
o jardim da infância.

289
00:15:20,366 –> 00:15:23,494
Tínhamos um carro novo
a cada três anos.

290
00:15:25,538 –> 00:15:28,371
Fomos a Nova Iorque
todos os verões.

291
00:15:28,407 –> 00:15:31,376
Era eu em Wall Street.

292
00:15:31,410 –> 00:15:33,310
E era eu
dirigindo meu primeiro filme

293
00:15:33,346 –> 00:15:34,870
na Feira Mundial.

294
00:15:34,914 –> 00:15:38,941
Fomos a escolas católicas,
nós vivemos uma vida muito boa.

295
00:15:40,720 –> 00:15:44,053
Se este era o capitalismo,
Eu adorei…

296
00:15:44,090 –> 00:15:46,558
e assim fizeram todos os outros.

297
00:15:46,592 –> 00:15:50,585
Durante estes anos
muita gente ficou rica

298
00:15:50,630 –> 00:15:54,623
e eles tiveram que pagar
uma taxa superior a 90%.

299
00:15:54,667 –> 00:15:56,760
90%?

300
00:15:56,802 –> 00:15:58,633
Sim..

301
00:15:58,671 –> 00:16:03,233
Mas eles ainda tem que viver como Bogie
e Bacall (personagens de um filme de romance)

302
00:16:03,276 –> 00:16:05,608
E o que fazemos
com todo o seu dinheiro?

303
00:16:05,645 –> 00:16:08,409
Nós construímos barragens, pontes

304
00:16:08,447 –> 00:16:12,247
rodovias interestaduais,
escolas, hospitais.

305
00:16:12,285 –> 00:16:14,719
Nós até mandamos um cara para a lua.

306
00:16:14,754 –> 00:16:17,154
As coisas pareciam estar indo
na direção certa.

307
00:16:17,189 –> 00:16:20,249
Papai tinha um emprego seguro
e minha mãe poderia trabalhar

308
00:16:20,293 –> 00:16:22,727
se ela quisesse,
mas não precisava.

309
00:16:22,762 –> 00:16:26,664
Famílias de classe média só precisavam de
uma renda para sobreviver.

310
00:16:26,699 –> 00:16:29,964
Nossa família tinha
planos de saúde e dentais, gratuitos e livres.

311
00:16:30,002 –> 00:16:33,460
As crianças podiam ir para a faculdade
sem obter um empréstimo de um banco.

312
00:16:33,506 –> 00:16:37,135
Papai tinha quatro semanas de
férias remuneradas a cada verão.

313
00:16:37,176 –> 00:16:41,010
A maioria das pessoas tinha
uma conta na poupança e poucas dívidas.

314
00:16:41,047 –> 00:16:44,813
E a pensão do papai foi reservada
onde ninguém poderia tocá-la.

315
00:16:44,850 –> 00:16:48,843
E estava lá para ele
quando ele se aposentou.

316
00:16:48,888 –> 00:16:52,949
Tínhamos tudo isso porque
nossa principal competição industrial

317
00:16:52,992 –> 00:16:55,517
tinha sido reduzida a escombros.

318
00:16:55,561 –> 00:16:58,223
Aqui está o que a indústria alemã
de automóveis se parecia.

319
00:16:58,264 –> 00:17:01,700
E aqui está a indústria
automobilística japonesa.
.

320
00:17:01,734 –> 00:17:03,827
Eu acho que se pode dizer
que é fácil ser o número um

321
00:17:03,869 –> 00:17:06,804
quando você não tem concorrência.

322
00:17:06,839 –> 00:17:09,399
Sim, claro
nem tudo foi perfeito.

323
00:17:09,442 –> 00:17:11,342
Nós não nos importavamos em ter que suportar

324
00:17:11,377 –> 00:17:14,312
um pouco disso
um pouco daquilo …

325
00:17:16,916 –> 00:17:19,544
apenas contanto que nós poderíamos ser
da classe média.

326
00:17:21,887 –> 00:17:25,584
E nós poderíamos contar que os nossos filhos
Tivessem melhor que nós tivemos.

327
00:17:25,624 –> 00:17:28,957
Isso soou como
um bom negócio para nós.

328
00:17:28,994 –> 00:17:33,158
Capitalismo – ninguém
nunca esteve tão bem.

329
00:17:41,040 –> 00:17:43,065
E então, mesmo quando
nós estávamos no meio

330
00:17:43,109 –> 00:17:46,545
deste grande amor
com o capitalismo …

331
00:17:46,545 –> 00:17:49,013
Locutor: Na ABC
Sunday Night Movie”O Jogador”

332
00:17:49,048 –> 00:17:50,709
continuará na íntegra

333
00:17:50,750 –> 00:17:54,345
após este relatório ao vivo
da ABC News.

334
00:17:54,387 –> 00:17:59,256
Estamos num ponto importante
na nossa história.

335
00:17:59,291 –> 00:18:01,555
Moore:
Junto veio Debbie Downer.

336
00:18:01,594 –> 00:18:05,360
Muitos de nós agora
tendem a adoração

337
00:18:05,398 –> 00:18:09,801
da auto-indulgência
e do consumismo.

338
00:18:09,835 –> 00:18:13,828
A identidade humana
não é mais definida

339
00:18:13,873 –> 00:18:17,604
pelo o que ela faz

340
00:18:17,643 –> 00:18:20,510
mas pelo o que ela possui.

341
00:18:20,546 –> 00:18:22,207
Esta não é uma mensagem

342
00:18:22,248 –> 00:18:25,809
de felicidade ou de tranquilidade

343
00:18:25,851 –> 00:18:28,081
mas é a verdade

344
00:18:28,120 –> 00:18:30,111
e é um aviso.

345
00:18:30,156 –> 00:18:32,124
Moore:
Uau, que vagabundo.

346
00:18:32,158 –> 00:18:35,286
era hora de trazer
um novo xerife para a cidade …

347
00:18:35,327 –> 00:18:36,419
(Relinchos de cavalos)

348
00:18:36,462 –> 00:18:38,930
… aquele que sabia como agir
como um presidente.

349
00:18:38,964 –> 00:18:42,627
Sabia como lidar com os trabalhadores
que queriam um melhor salário.

350
00:18:42,668 –> 00:18:44,932
(Bala)

351
00:18:44,970 –> 00:18:47,905
Tudo bem, senhor, Eu acho que você ganhou.

352
00:18:47,940 –> 00:18:49,430
Moore:
Ou essas feministas chatas

353
00:18:49,475 –> 00:18:52,239
lamentando sobre a sua
Emenda de Direitos Iguais.

354
00:18:52,278 –> 00:18:54,746
Bem, eu posso mudar isso com pressa.

355
00:18:56,449 –> 00:19:00,249
Moore: um homem que sabia
como fazer o trabalho bem feito.

356
00:19:00,286 –> 00:19:03,813
Ronald Reagan
saiu dos filmes B

357
00:19:03,856 –> 00:19:08,020
para se tornar o mais famoso
porta-voz corporativo da década de 50.

358
00:19:08,060 –> 00:19:10,756
um rádio de pilha também.
Pesa apenas algumas gramas.

359
00:19:10,796 –> 00:19:12,229
Você pode tirá-lo
do seu bolso.

360
00:19:12,264 –> 00:19:14,630
Boraxo – mãos mais limpas sem necessidade de água
ele realmente as limpa.

361
00:19:14,667 –> 00:19:16,601
Moore:
Ele tinha encontrado a sua vocação

362
00:19:16,635 –> 00:19:19,570
e a Wall Street
tinham encontrado o seu homem.

363
00:19:19,605 –> 00:19:22,665
Você vê, os bancos e as corporações
tinham um plano simples:

364
00:19:22,708 –> 00:19:26,075
refazer a América para servir a eles..

365
00:19:26,111 –> 00:19:27,703
Mas, para retirá-los, exigiria

366
00:19:27,746 –> 00:19:30,772
eleger um garoto propaganda
para o presidente.

367
00:19:30,816 –> 00:19:35,014
E em 4 de novembro de 1980,
isso é o que nós fizemos.

368
00:19:35,054 –> 00:19:36,885
… que eu cuidarei

369
00:19:36,922 –> 00:19:39,117
do escritório do presidente
dos Estados Unidos.

370
00:19:39,158 –> 00:19:41,353
Crowd:
Ronald Ronald Ronald …

371
00:19:41,393 –> 00:19:43,623
Obrigado.

372
00:19:43,662 –> 00:19:46,392
Moore:
foi um momento histórico

373
00:19:46,432 –> 00:19:49,196
porque agora a América corporativa
e a Wall Street

374
00:19:49,235 –> 00:19:52,227
detinham o controle quase completo.

375
00:19:52,271 –> 00:19:54,967
Tá vendo o cara
ao lado do presidente?

376
00:19:55,007 –> 00:19:57,874
Você sabe, um
que se parece com um mordomo?

377
00:19:57,910 –> 00:20:00,276
Seu nome era Don Regan

378
00:20:00,312 –> 00:20:02,576
Presidente da Merrill Lynch

379
00:20:02,615 –> 00:20:07,143
a maior e mais rica
empresa de corretagem de varejo no mundo.

380
00:20:07,186 –> 00:20:10,155
Ele tomou a posição-chave
do Secretário do Tesouro

381
00:20:10,189 –> 00:20:14,057
para que ele pudesse aprovar os cortes de impostos
que os ricos queriam.

382
00:20:14,093 –> 00:20:16,391
Regan então tornou-se
Chefe do staff da Casa Branca

383
00:20:16,428 –> 00:20:19,989
como o presidente começou a desvanecer-se.

384
00:20:20,032 –> 00:20:23,160
Em seguida, eles deveriam dar ao presidente
o que os 43 governadores têm

385
00:20:23,202 –> 00:20:25,670
um veto.

386
00:20:25,704 –> 00:20:27,865
– E …
– (Aplausos)

387
00:20:27,907 –> 00:20:31,968
– Você vai ter que acelerar.
– Ah.

388
00:20:32,011 –> 00:20:35,174
Moore: Quem disse ao presidente
para acelerar?

389
00:20:35,214 –> 00:20:39,048
O homem da Merrill Lynch,
esse é o cara.

390
00:20:39,084 –> 00:20:43,544
As coisas na América nunca
seriam mais as mesmas.

391
00:20:43,589 –> 00:20:47,025
O país passaria a ser cuidado
como uma corporação.

392
00:20:47,059 –> 00:20:49,152
Nós vamos soltar o touro.

393
00:20:49,194 –> 00:20:52,561
(Aplausos, aplausos)

394
00:20:52,598 –> 00:20:56,193
Moore: E quatro anos mais tarde,
Reagan, quando concorreu à reeleição

395
00:20:56,235 –> 00:20:59,671
Foram sorrisos e falas alegres.

396
00:20:59,705 –> 00:21:02,230
Eu realmente sinto que vamos melhorar
à longo prazo.

397
00:21:02,274 –> 00:21:05,209
Nós estamos balanceando ascendentemente

398
00:21:05,244 –> 00:21:08,771
e as fábricas estão trabalhando
muito mais forte do que antes.

399
00:21:08,814 –> 00:21:11,214
Estamos de volta ao topo.

400
00:21:14,753 –> 00:21:17,119
Moore: Na verdade,
A presidênica de Reagan foi

401
00:21:17,156 –> 00:21:21,718
desmantelada na sua
infra-estrutura industrial.

402
00:21:21,760 –> 00:21:25,594
Isto não foi feito para poupar dinheiro
ou manter-se competitivo

403
00:21:25,631 –> 00:21:27,690
como as empresas
já estavam divulgando

404
00:21:27,733 –> 00:21:31,134
salário recorde na casa dos bilhões.

405
00:21:31,170 –> 00:21:34,901
Não, isso foi feito
de lucros a curto prazo …

406
00:21:39,011 –> 00:21:41,912
e para destruir os sindicatos.

407
00:21:41,947 –> 00:21:45,041
Milhões de pessoas
foram jogadas demitidas

408
00:21:45,084 –> 00:21:48,417
e as restantes
foram orientados a trabalhar o dobro.

409
00:21:49,888 –> 00:21:53,346
Mas os salários das pessoas que trabalhavam
permaneceram congelados.

410
00:21:55,260 –> 00:21:58,093
Os americanos mais ricos tiveram
sua taxa de impostos sobre rendimento superior

411
00:21:58,130 –> 00:22:01,065
cortada pela metade.

412
00:22:02,901 –> 00:22:05,995
Em vez de serem pagos com
salários decentes

413
00:22:06,038 –> 00:22:08,802
fomos encorajados
a viver de dinheiro emprestado

414
00:22:08,841 –> 00:22:12,902
até que a dívida das famílias
foi de quase 100% do PIB.

415
00:22:12,945 –> 00:22:16,108
Houve uma explosão
de falências pessoais.

416
00:22:16,148 –> 00:22:20,016
Descobrimos que era necessário aprisionar
milhões de nossos cidadãos.

417
00:22:20,052 –> 00:22:22,350
As vendas de antidepressivos cresceu
vertiginosamente

418
00:22:22,388 –> 00:22:24,982
como seguro
e ganância das empresas farmacêuticas

419
00:22:25,024 –> 00:22:28,221
aumentaram o custo
dos cuidados de saúde mais e mais.

420
00:22:28,260 –> 00:22:31,787
Tudo isso foi uma grande notícia
para o mercado de ações

421
00:22:31,830 –> 00:22:34,890
e para os chefes executivos da América.

422
00:22:39,905 –> 00:22:41,600
Moore:
Metade dos Flint foram receber agora

423
00:22:41,640 –> 00:22:44,803
algum tipo
de ajuda do governo.

424
00:22:44,843 –> 00:22:46,708
Durante o fim
dos anos Reagan

425
00:22:46,745 –> 00:22:49,976
Eu fiz meu primeiro filme sobre
o que havia acontecido no país

426
00:22:50,015 –> 00:22:53,473
e, especificamente, à minha terra natal
Flint, em Michigan

427
00:22:53,519 –> 00:22:56,750
o berço da General Motors.

428
00:22:56,789 –> 00:23:00,657
A GM estava divulgando lucros
de US $ 4 bilhões

429
00:23:00,693 –> 00:23:02,684
enquanto ao mesmo tempo, eliminando

430
00:23:02,728 –> 00:23:05,492
dezenas de milhares de empregos.

431
00:23:05,531 –> 00:23:09,467
Eu fui ver o lobista da GM
em Flint, o Sr. Tom Kay

432
00:23:09,501 –> 00:23:12,698
para lhe perguntar porque
isto estava acontecendo.

433
00:23:12,738 –> 00:23:15,730
A General Motors não estaria fazendo
qualquer pessoa de qualquer serviço

434
00:23:15,774 –> 00:23:17,241
ir à falência.

435
00:23:17,276 –> 00:23:19,039
ela tinha que fazer o que tinha que fazer

436
00:23:19,078 –> 00:23:22,275
a fim de permanecer competitiva
no clima econômico atual.

437
00:23:22,314 –> 00:23:26,375
Moore: Mesmo que isso signifique a
eliminação de 18.000 postos de trabalho?

438
00:23:26,418 –> 00:23:29,387
Mesmo que isso signifique a
eliminação de 20.000 postos de trabalho.

439
00:23:29,421 –> 00:23:31,719
– Ou 30.000?
– Qualquer que seja.

440
00:23:31,757 –> 00:23:36,319
– E sobre todos os trabalhos aqui em Flint?
– Isso poderia acontecer.

441
00:23:36,361 –> 00:23:38,921
Moore: E aconteceu.

442
00:23:38,964 –> 00:23:41,762
Quase todos os postos de trabalho foram eliminados

443
00:23:41,800 –> 00:23:44,564
A GM faliu.

444
00:23:46,371 –> 00:23:50,000
Talvez o mais perturbador é o fato
que o resto da América

445
00:23:50,042 –> 00:23:54,172
estava agora começando a assemelhar-se
com Flint, em Michigan.

446
00:23:54,213 –> 00:23:58,377
Mas havia algumas cidades
que ainda se orgulhava de sua grandeza.

447
00:23:58,417 –> 00:24:00,180
<i> Cleveland </i>

448
00:24:00,219 –> 00:24:02,710
<i> Venha
Cidade de Cleveland, todos </i>

449
00:24:02,755 –> 00:24:05,656
<i> Venham e vejam
os nossos edifícios </i>

450
00:24:05,691 –> 00:24:08,489
<i> Aqui é o lugar onde
costumava-se ter indústrias </i>

451
00:24:08,527 –> 00:24:11,360
<i> Esse trem está levando trabalhos
para fora de Cleveland </i>

452
00:24:11,396 –> 00:24:14,388
<i> Vejo o sol quase
três vezes por ano, </i>

453
00:24:14,433 –> 00:24:17,197
<i> Esse cara tem pelo menos dois DUls </i>

454
00:24:17,236 –> 00:24:20,171
<i> nossa economia
com base em LeBron James </i>

455
00:24:20,205 –> 00:24:23,038
<i> Comprar uma casa
pelo preço de um videocassete </i>

456
00:24:23,075 –> 00:24:25,771
<i> Nosso principal produto de exportação
é a depressão </i>

457
00:24:25,811 –> 00:24:28,780
<i> Estamos tão retardados
que nós pensamos que isso é arte </i>

458
00:24:28,814 –> 00:24:33,444
<i> Isso poderia ser pior, no entanto,
pelo menos não estamos em Detroit </i>

459
00:24:33,485 –> 00:24:35,680
<i> Não estamos em Detroit. </i>

460
00:24:35,721 –> 00:24:39,418
Moore:
Não, eles não são de Detroit.

461
00:24:39,458 –> 00:24:42,086
Por 20 anos eu tentei
avisar a GM e as outras

462
00:24:42,127 –> 00:24:45,790
que este dia estava chegando,
mas não adiantou.

463
00:24:45,831 –> 00:24:48,095
Talvez agora eles escutem.

464
00:24:48,133 –> 00:24:50,567
Então eu fui até a sede da
General Motors

465
00:24:50,602 –> 00:24:54,265
uma última vez para compartilhar
algumas das minhas ideias.

466
00:24:54,306 –> 00:24:56,467
Você não tem permissão.
Você não pode filmar aqui.

467
00:24:56,508 –> 00:24:57,497
Hein?

468
00:24:57,543 –> 00:24:59,340
Você não tem permissão
da General Motors.

469
00:24:59,378 –> 00:25:01,972
– Você não pode filmar aqui.
– Estou indo lá em cima para ver o presidente.

470
00:25:02,014 –> 00:25:04,005
Não, senhor.
Não, senhor.

471
00:25:04,049 –> 00:25:06,279
Você sabe, estive fazendo isso
por, sei lá, 20 anos.

472
00:25:06,318 –> 00:25:07,808
Eu entendo, senhor.

473
00:25:07,853 –> 00:25:11,345
E eu não deixei esse
prédio há 20 anos

474
00:25:11,390 –> 00:25:15,053
e eu acho que tá quase na hora de
alguém me deixar entrar

475
00:25:15,093 –> 00:25:16,720
e me deixe falar com eles.

476
00:25:16,762 –> 00:25:18,627
Eu tenho algumas idéias boas.

477
00:25:18,664 –> 00:25:23,101
4-7 para 7-6 Bravo Área Alfa.

478
00:25:23,135 –> 00:25:25,535
Homem:
Vá em frente.

479
00:25:25,571 –> 00:25:28,802
É, Michael Moore, ele está aqui
para ver o presidente.

480
00:25:31,109 –> 00:25:33,634
Repita isso.

481
00:25:33,679 –> 00:25:35,772
É o cineasta
Sr. Michael Moore.

482
00:25:35,814 –> 00:25:37,805
Ele está aqui para ver o presidente.

483
00:25:39,051 –> 00:25:40,643
– Cavalheiro.
– Sim.

484
00:25:40,686 –> 00:25:43,086
Você precisa obter autorização prévia.
Você não pode filmar aqui, ok?

485
00:25:43,121 –> 00:25:45,851
Mas se eu não puder entrar e obter permissão,
então o que vou fazer?

486
00:25:45,891 –> 00:25:48,382
Eu acho que eles estão certos.
Quebrar as regras é duro.

487
00:25:48,427 –> 00:25:50,725
Pare com isso. Não faça isso.
Basta ir no prédio.

488
00:25:50,762 –> 00:25:53,458
Moore: Por 35 anos,
a GM fez mais dinheiro

489
00:25:53,498 –> 00:25:55,591
do que qualquer outra corporação.

490
00:25:55,634 –> 00:25:57,226
Mas eventualmente, a
Alemanha e o Japão

491
00:25:57,269 –> 00:26:00,067
reconstruíram a sua indústria automobilítica
e produziram veículos

492
00:26:00,105 –> 00:26:03,131
que eram mais seguros do que os nossos,
mais eficientes em termos de combustível

493
00:26:03,175 –> 00:26:05,336
e raramente, ou nunca, quebraram.

494
00:26:08,447 –> 00:26:12,816
Na Alemanha, os sindicatos ajudam a contratar
e a demitir o Conselho de Administração

495
00:26:12,851 –> 00:26:16,252
assim os trabalhadores têm a oportunidade de dizer
o que está acontecendo.

496
00:26:19,124 –> 00:26:21,115
Você vê, o povo
do Japão e da Alemanha

497
00:26:21,393 –> 00:26:24,829
lutam para se certificarem de que
os seus líderes políticos conservadores

498
00:26:24,863 –> 00:26:26,990
não destruam a sua classe média.

499
00:26:31,336 –> 00:26:33,964
Então, onde exatamente
estamos agora?

500
00:26:34,006 –> 00:26:38,568
No dia em que a General Motors
declarou a falência do capítulo 11

501
00:26:38,610 –> 00:26:42,046
Eu fui com meu pai para visitar
a planta da AC Spark Plug

502
00:26:42,080 –> 00:26:44,674
onde ele tinha trabalhado por
mais de 30 anos.

503
00:26:44,716 –> 00:26:48,379
– Então você trabalhou realmente bem aqui.
– Você teria que ir —

504
00:26:48,420 –> 00:26:52,220
eles tinham uma rampa que levava você
lá em cima, além daquele …

505
00:26:52,257 –> 00:26:53,781
– Além daquele espaço lá?
– Sim.

506
00:26:53,825 –> 00:26:55,816
– E então, a fábrica ficava toda lá?
– Sim.

507
00:26:55,861 –> 00:26:58,261
Moore: O complexo todo
possui, mais ou menos, dois quilômetros de extensão.

508
00:26:58,297 –> 00:27:00,629
Lembro-me da mamãe nos trazendo
quando crianças.

509
00:27:00,666 –> 00:27:02,566
– 2:30 todos os dias.
– Sim, uh-huh.

510
00:27:02,601 –> 00:27:05,627
Você saia de lá

511
00:27:05,671 –> 00:27:07,639
E nós estaríamos esperando
por você no carro

512
00:27:07,673 –> 00:27:10,164
e nós veríamos você
descendo a rampa.

513
00:27:10,208 –> 00:27:13,803
Ficávamos realmente animados
cada vez que víamos você.

514
00:27:13,845 –> 00:27:16,336
Eu fiquei por 33 anos e meio.

515
00:27:16,381 –> 00:27:18,440
– 33 anos e meio?
– Hâ-hâ.

516
00:27:18,483 –> 00:27:21,281
Moore: Qual é a sua melhor lembrança daqui,
estar aqui, trabalhar aqui?

517
00:27:21,320 –> 00:27:24,483
Minha melhor lembrança?
Acho que as pessoas.

518
00:27:24,523 –> 00:27:26,514
Elas eram um grupo muito bom.

519
00:27:26,558 –> 00:27:29,425
– Você gostava do pessoal que você trabalhou?
– Sim.

520
00:27:29,461 –> 00:27:32,726
Frank Moore:
Um bom lugar para trabalhar. Eu gostei.

521
00:27:32,764 –> 00:27:35,631
Mas estou triste em vê-lo ir embora.

522
00:27:43,241 –> 00:27:45,971
Moore:
Pouco antes do Natal de 2008

523
00:27:46,011 –> 00:27:49,139
Republic Windows & Doors
em Chicago, lllinois

524
00:27:49,181 –> 00:27:52,412
abruptamente demitiram
toda as suas forças de trabalho sindicalizadas

525
00:27:52,451 –> 00:27:55,511
mais de 250 pessoas.

526
00:27:55,554 –> 00:27:59,012
Para elas foram dadas um
Aviso de apenas três dias.

527
00:27:59,057 –> 00:28:01,116
Bank of America
não constituiria mais

528
00:28:01,159 –> 00:28:03,354
uma linha de crédito para a empresa

529
00:28:03,395 –> 00:28:07,491
e assim os trabalhadores não foram pagos
o que lhes eram devidos.

530
00:28:07,532 –> 00:28:10,330
Homem # 1: Minha vida gira em
em torno deste trabalho.

531
00:28:10,369 –> 00:28:14,533
Eu vivo de acordo com a minha obrigação
do meu trabalho, sabe?

532
00:28:14,573 –> 00:28:18,634
E não é só comigo,
é de todos os trabalhadores aqui.

533
00:28:18,677 –> 00:28:21,475
Nós vamos mais além

534
00:28:21,513 –> 00:28:24,107
do dever com a República.

535
00:28:24,149 –> 00:28:26,879
E no final

536
00:28:26,918 –> 00:28:29,751
A República não se importa mais conosco.

537
00:28:31,590 –> 00:28:34,559
Homem # 2: Nós descobrimos que
eles vão fechar a fábrica na terça-feira.

538
00:28:34,593 –> 00:28:37,824
Nós não merecemos o que
eles estão fazendo com a gente, sabe?

539
00:28:37,863 –> 00:28:41,162
Isso realmente dói, porque,
como eu disse

540
00:28:41,199 –> 00:28:43,167
esta é a minha segunda família.

541
00:28:43,201 –> 00:28:45,795
Então – realmente dói.
Isso realmente dói.

542
00:28:45,837 –> 00:28:49,739
Eu vou sentir saudade de
todos eles, sabe?

543
00:28:49,775 –> 00:28:52,744
Eu vou sentir saudade deles
e eu não acho que

544
00:28:52,778 –> 00:28:55,110
ninguém neste planeta

545
00:28:55,147 –> 00:28:58,378
merece o que eles fizeram com a gente.

546
00:29:05,857 –> 00:29:07,916
Moore: Cenas como esta
estavam sendo repetidas

547
00:29:07,959 –> 00:29:12,020
em todo o país,
e ninguém parecia se importar.

548
00:29:12,064 –> 00:29:14,464
<i> zambezi, zambezi </i>

549
00:29:14,499 –> 00:29:17,627
<i>zambezi, zam. </i>
– Mulher: Whoo!

550
00:29:17,669 –> 00:29:21,537
Moore: O presidente estava gostando
do seu último ano de mandato.

551
00:29:21,573 –> 00:29:23,871
Mas como a economia
começou a desmoronar

552
00:29:23,909 –> 00:29:28,039
ele decidiu que era hora
de desembuchar a palavra C.

553
00:29:28,080 –> 00:29:31,106
O Capitalismo é o melhor sistema
desenvolvido.

554
00:29:31,149 –> 00:29:32,548
Moore:
Huh. Sério?

555
00:29:32,584 –> 00:29:35,849
Vozes da esquerda e da direita
estão equacionando o sistema de livre empresa

556
00:29:35,887 –> 00:29:39,550
com a ganância, a exploração
e o fracasso.

557
00:29:39,591 –> 00:29:41,582
Moore:
Hmm, ganância

558
00:29:41,626 –> 00:29:44,789
exploração, não?

559
00:29:44,830 –> 00:29:46,354
Vá em frente, estou ouvindo.

560
00:29:46,398 –> 00:29:51,267
Capitalismo oferece às pessoas
a liberdade de escolha de

561
00:29:51,303 –> 00:29:53,863
onde trabalhar
e o que fazer …

562
00:29:53,905 –> 00:29:56,601
Repórter: Pat Andrews
Foi à procura de trabalho.

563
00:29:56,641 –> 00:30:00,509
Todas as manhãs, ela lê
os anúncios em vão.

564
00:30:00,545 –> 00:30:02,308
Não há nada aqui.

565
00:30:02,347 –> 00:30:05,282
Não vou ser uma dançarina contratada
num clube de homens.

566
00:30:06,618 –> 00:30:10,110
… a oportunidade de comprar
ou vender produtos que eles querem.

567
00:30:10,155 –> 00:30:12,089
Repórter: Tom Rendon
evitou demissões

568
00:30:12,124 –> 00:30:14,786
na sua companhia
em Stockton, Califórnia

569
00:30:14,826 –> 00:30:16,726
tudo por causa dessa palavra
Que agora aparece

570
00:30:16,761 –> 00:30:18,820
para a metade do seu negócio.

571
00:30:18,864 –> 00:30:22,425
Se você buscar a justiça social
e a dignidade humana

572
00:30:22,467 –> 00:30:26,301
o sistema de mercado livre
é o caminho a percorrer.

573
00:30:26,338 –> 00:30:28,033
(Aplausos)

574
00:30:29,174 –> 00:30:32,302
Moore: E para aqueles que procuram
justiça na Pensilvânia

575
00:30:32,344 –> 00:30:36,246
a livre iniciativa
foi definitivamente o caminho a percorrer.

576
00:30:39,751 –> 00:30:41,412
Wilkes-Barre, Pensilvânia

577
00:30:41,453 –> 00:30:43,614
tem uma das taxas mais altas
no estado

578
00:30:43,655 –> 00:30:47,284
de jovens presos
em lares para menores.

579
00:30:47,325 –> 00:30:49,657
Talvez seja porque
as pessoas boas daqui

580
00:30:49,694 –> 00:30:52,060
empregam as práticas
do capitalismo

581
00:30:52,097 –> 00:30:55,328
ao lidar com a
sua juventude rebelde.

582
00:30:55,367 –> 00:30:58,268
O município contratou uma empresa privada
sem fins lucrativos

583
00:30:58,303 –> 00:31:02,433
As sociedades possuíam um nome
que soava doce – PA Child Care.

584
00:31:03,675 –> 00:31:06,610
Ela era de propriedade e gestão
de dois empresários

585
00:31:06,645 –> 00:31:11,309
um dos quais era Robert Powell,
um advogado e empresário.

586
00:31:11,349 –> 00:31:13,283
Seu bom amigo
Juiz Conahan

587
00:31:13,318 –> 00:31:15,684
fechou
os lares para menores

588
00:31:15,720 –> 00:31:17,654
e, em seguida a PA Child Care
começou a construir

589
00:31:17,689 –> 00:31:20,852
uma instalação de propriedade privada
de 8 milhões de dólares

590
00:31:20,892 –> 00:31:22,792
e levaram-na de volta ao concelho

591
00:31:22,827 –> 00:31:25,523
para um contrato de arrendamento
de míseros US $ 58 milhões.

592
00:31:27,465 –> 00:31:31,094
Vamos conhecer alguns dos
delinqüentes juvenis de Wilkes-Barre.

593
00:31:31,136 –> 00:31:33,434
Magee fumou maconha
em uma festa da faculdade.

594
00:31:33,471 –> 00:31:36,702
Eu era muito rebelde
quando eu tinha essa idade.

595
00:31:36,741 –> 00:31:39,539
Moore: Matt, ele discutiu
na mesa de jantar.

596
00:31:39,578 –> 00:31:42,240
Eu joguei um pedaço de carne

597
00:31:42,280 –> 00:31:44,748
no namorado da minha mãe.

598
00:31:44,783 –> 00:31:47,149
Moore: Jamie foi pega numa luta
em um shopping center

599
00:31:47,185 –> 00:31:48,447
com seu melhor amigo.

600
00:31:48,486 –> 00:31:51,922
Eu só pensei, você sabe, que nós apenas não iríamos
mais ser amigos.

601
00:31:51,957 –> 00:31:54,482
Moore: E Hillary fez
uma página no MySpace

602
00:31:54,526 –> 00:31:56,687
zombando
do seu diretor-assistente

603
00:31:56,728 –> 00:31:59,219
por ser rigoroso e sem ter
nenhum senso de humor.

604
00:31:59,264 –> 00:32:02,700
Lá falava sobre um certo idiota,
e coisas próprias de uma garota de 14 anos.

605
00:32:02,734 –> 00:32:06,465
Moore: Seu diretor assistente
chamou a polícia.

606
00:32:06,504 –> 00:32:10,804
Todos eles apareceram diante
do juiz Mark Ciavarella.

607
00:32:10,842 –> 00:32:13,572
Estas crianças iriam ter
a sua primeira aula

608
00:32:13,612 –> 00:32:15,580
no capitalismo americano:

609
00:32:15,614 –> 00:32:20,415
tempo é dinheiro, muito dinheiro.

610
00:32:20,452 –> 00:32:23,751
Eu passei em frente ao tribunal,
na frente do Sr. Ciavarella

611
00:32:23,788 –> 00:32:25,585
e eu nem estava na frente dele
por quatro minutos.

612
00:32:25,624 –> 00:32:27,717
Eu estava só na frente dele
por mais ou menos dois minutos.

613
00:32:27,759 –> 00:32:31,388
Hillary: A primeira coisa que o
Juiz Ciavarella me disse foi:

614
00:32:31,429 –> 00:32:34,296
”O que faz você pensar
que você pode fazer este tipo de porcaria?”

615
00:32:34,332 –> 00:32:36,766
Estou certo de que ele sabia na sua mente
quando eu entrei

616
00:32:36,801 –> 00:32:38,564
que ele estava acabando com o garoto
não importasse o que fosse.

617
00:32:38,603 –> 00:32:39,900
Ele nem sequer olha para mim.

618
00:32:39,938 –> 00:32:42,907
uma vez que eu entrei no tribunal,
Eu não tenho nenhuma chance.

619
00:32:42,941 –> 00:32:45,205
Haviam cerca de seis garotos
que passaram na minha frente.

620
00:32:45,243 –> 00:32:47,268
Toda criança que ficou
na frente de Ciavarella

621
00:32:47,312 –> 00:32:50,679
por todas as diferentes razões —
algumas menores, algumas graves —

622
00:32:50,715 –> 00:32:52,410
ele tinha mandado embora.

623
00:32:52,450 –> 00:32:56,352
Moore: Apesar de Wilkes-Barre estar localizada
nos Estados Unidos da América

624
00:32:56,388 –> 00:33:00,518
aqui o capitalismo
forja a democracia.

625
00:33:00,558 –> 00:33:03,789
Robert Powell, um dos proprietários da
PA Child Care

626
00:33:03,828 –> 00:33:08,231
cortou um negócio com o juiz Conahan
e o Juiz Ciavarella.

627
00:33:08,266 –> 00:33:11,702
o Juiz Ciavarella então intensificou
seus índices de condenação.

628
00:33:11,736 –> 00:33:13,465
Muitas dessas crianças
foram canalizadas

629
00:33:13,505 –> 00:33:18,272
na PA’s Child Care
abrigo de menores com interesse lucrativo.

630
00:33:18,310 –> 00:33:19,709
E para os seus problemas

631
00:33:19,744 –> 00:33:23,942
os juízes receberam
mais de 2,6 milhões de dólares

632
00:33:23,982 –> 00:33:27,941
enquanto os donos da PA Child Care
receberam dezenas de milhões

633
00:33:27,986 –> 00:33:30,580
de dólares dos contribuintes
do município.

634
00:33:30,622 –> 00:33:33,750
E para onde foi Powell
desfrutar de todo esse dinheiro?

635
00:33:33,792 –> 00:33:35,987
Em seu avião privado

636
00:33:36,027 –> 00:33:39,087
e seu iate,
O ”Justiça de Carretel.”

637
00:33:40,765 –> 00:33:45,668
6.500 crianças
foram injustamente condenadas.

638
00:33:45,704 –> 00:33:49,105
Isso foi um bom negócio
enquanto durou.

639
00:33:50,241 –> 00:33:53,108
Reporter # 1: Dois juízes do Condado de Luzerne
ficaram em apuros com a lei.

640
00:33:53,144 –> 00:33:54,133
Eles vão para a cadeia.

641
00:33:54,179 –> 00:33:55,612
Repórter # 2:
Algumas crianças estavam trancadas

642
00:33:55,647 –> 00:33:59,913
mesmo quando os oficiais de liberdade condicional
se opuseram à detenção.

643
00:33:59,951 –> 00:34:02,943
lá você pode perder a noção do tempo
e você pode perder o controle dos dias.

644
00:34:02,987 –> 00:34:04,215
Eu mal conseguia manter o controle.

645
00:34:04,255 –> 00:34:07,383
Isso deveria ser, como —
Eu acredito que era, do tipo, sei lá, dois meses.

646
00:34:07,425 –> 00:34:09,825
E ele passou de dois meses
para nove meses.

647
00:34:09,861 –> 00:34:12,557
Ele disse que inicialmente
era de três a seis meses

648
00:34:12,597 –> 00:34:16,590
mas de certa forma eu acabei
ficando mais que 11 meses e meio

649
00:34:16,634 –> 00:34:19,467
e eu nunca mais voltei
a ficar na frente do juíz

650
00:34:19,504 –> 00:34:21,131
para ele me dar extensões.

651
00:34:21,172 –> 00:34:22,969
Moore:
A PA Child Care não somente

652
00:34:23,007 –> 00:34:25,840
pagou a juízes
para encherem as suas celas

653
00:34:25,877 –> 00:34:28,539
mas os seus empregados foram os
únicos que tinham que decidir

654
00:34:28,580 –> 00:34:31,981
quando a criança tinha
reabilitação suficiente.

655
00:34:32,016 –> 00:34:35,349
Mas isso faz sentido,
porque a qualquer hora uma entidade governamental

656
00:34:35,387 –> 00:34:37,947
viraria uma corporação
com fins lucrativos

657
00:34:37,989 –> 00:34:40,389
nos deveres que ela deveria estar desempenhando

658
00:34:40,425 –> 00:34:42,450
O que você espera que aconteça?

659
00:34:42,494 –> 00:34:45,088
Matt: Isso me faz sentir como
algo usado

660
00:34:45,130 –> 00:34:47,530
apenas para obter dinheiro
e, em seguida, deixado de lado.

661
00:34:47,565 –> 00:34:52,025
Eu estou apenas tentando
levantar voo

662
00:34:52,070 –> 00:34:54,265
e apenas tentando preparar
o meu futuro

663
00:34:54,305 –> 00:34:57,536
assim eu posso esquecer tudo isso,
finalmente, terminar com isso.

664
00:34:57,575 –> 00:35:00,043
Durante todo o julgamento
Eu não estava no controle de tudo

665
00:35:00,078 –> 00:35:02,512
mas como o voo é só meu.

666
00:35:02,547 –> 00:35:05,015
É apenas tudo o que
eu consigo fazer sozinho.

667
00:35:05,049 –> 00:35:07,074
Sou o único no controle.

668
00:35:07,118 –> 00:35:08,949
Moore:
Matt adora voar

669
00:35:08,987 –> 00:35:12,252
e espera ser
um piloto um dia.

670
00:35:12,290 –> 00:35:14,918
Se ele será,
Ele vai ter sua segunda lição

671
00:35:14,959 –> 00:35:17,553
no capitalismo:

672
00:35:17,595 –> 00:35:20,621
que, na América,
Às vezes o melhor é você

673
00:35:20,665 –> 00:35:23,101
trabalhar no Mickey D’s.

674
00:35:23,101 –> 00:35:25,661
– (Aplausos, aplausos)
– Lembra-se de Sully?

675
00:35:25,703 –> 00:35:27,034
Capitão Sullenberger

676
00:35:27,071 –> 00:35:30,097
que pousou com segurança um Airbus
no Rio Hudson

677
00:35:30,141 –> 00:35:33,167
– Salvou a vida de 150 passageiros?
– (Reprodução de música patriótica)

678
00:35:33,211 –> 00:35:36,078
– Homem: Um verdadeiro herói americano.
– (Aplausos)

679
00:35:39,217 –> 00:35:42,118
Moore: Encontrou-se com o prefeito.
Ele foi para o Estado da União.

680
00:35:42,153 –> 00:35:44,849
Heck, ele foi mesmo
para o Super Bowl.

681
00:35:44,889 –> 00:35:47,119
E então ele foi para o Congresso.

682
00:35:47,158 –> 00:35:50,218
Sullenberger:
Voar tem sido a minha paixão ao longo da vida.

683
00:35:50,261 –> 00:35:52,422
Mas enquanto eu amo a minha profissão

684
00:35:52,464 –> 00:35:55,160
Não gosto
do que aconteceu com ela.

685
00:35:55,200 –> 00:35:57,293
– (Para a música)
– Essa é minha experiência pessoal

686
00:35:55,200 –> 00:35:57,293
– (Pára a música)
– Essa é minha experiência pessoal

687
00:35:57,335 –> 00:36:00,532
que a minha decisão de permanecer
no amor à profissão

688
00:36:00,572 –> 00:36:05,202
Chegou a um grande custo financeiro
para mim e para minha família.

689
00:36:05,243 –> 00:36:07,507
Meu salário foi reduzido à 40%.

690
00:36:07,545 –> 00:36:11,208
A minha pensão, como a maioria das pensões das companhias aéreas, foi encerrada.

691
00:36:11,249 –> 00:36:14,776
Então, por favor não pense que eu exagero
quando eu digo que eu não conheço

692
00:36:14,819 –> 00:36:18,118
um único piloto de avião profissional
que quer que os seus filhos

693
00:36:18,156 –> 00:36:19,748
sigam os seus passos.

694
00:36:19,791 –> 00:36:22,521
Moore: Uau, você limpou
a casa com aquele, Sully.

695
00:36:22,560 –> 00:36:24,858
Eu não acho que os congressistas
queiram ouvir essas coisas.

696
00:36:24,896 –> 00:36:27,831
– Eles gostam de você como um herói.
– A experiência em curso …

697
00:36:27,866 –> 00:36:30,357
(Música patriótica sobre o diálogo)

698
00:36:42,413 –> 00:36:44,472
Moore: Qual foi
o salário inicial de um piloto?

699
00:36:44,516 –> 00:36:46,814
Eu ganhei $ 19.000 no primeiro ano.

700
00:36:46,851 –> 00:36:50,309
Eu ganhava cerca de 22.000
ou 23.000 no segundo ano.

701
00:36:50,355 –> 00:36:52,983
No ano passado, na remuneração bruta

702
00:36:53,024 –> 00:36:55,458
Eu ganhei $ 17.600.

703
00:36:55,493 –> 00:36:58,087
Existe uma brincadeira nas linhas áereas que
quando nós ficávamos só com as nossas asas nos segurando

704
00:36:58,129 –> 00:37:01,587
assim como pilotos inesperientes
a companhia apenas dizia

705
00:37:01,633 –> 00:37:04,397
”Ei, não prendam vales-refeições
no seu uniforme.”

706
00:37:04,435 –> 00:37:07,302
Moore: Eu não sei sobre você,
mas eu quero que o piloto

707
00:37:07,338 –> 00:37:11,138
que fica à 30.000 pés do chão
seja pago muito bem

708
00:37:11,175 –> 00:37:14,235
e não ficando em pé
à procura de moedas

709
00:37:14,279 –> 00:37:16,270
no banco do piloto.

710
00:37:16,314 –> 00:37:18,282
Houve um período
de cerca de quatro meses

711
00:37:18,316 –> 00:37:21,080
quando eu tinha vale-refeição.

712
00:37:21,119 –> 00:37:22,609
– Você tinha vale-refeição?
– Sim.

713
00:37:22,654 –> 00:37:25,418
– E você ainda estava pilotando o avião?
– Sim.

714
00:37:25,456 –> 00:37:27,822
Com o meu —
com meu cartão de vale-refeição.

715
00:37:27,859 –> 00:37:30,623
A senhora que eu conversei
no escritório dos vales-refeições

716
00:37:30,662 –> 00:37:33,597
quando eu lhe disse que eu era um piloto,
ela não piscou um olho

717
00:37:33,631 –> 00:37:35,963
mas ela não —
Eu sabia que ela não acreditou em mim.

718
00:37:36,000 –> 00:37:38,628
Moore: Como você chegou à isso?
Como tem sido capaz de pagar as coisas?

719
00:37:38,670 –> 00:37:41,264
Me mantendo em cartões de crédito
para comprar ás vezes os mantimentos

720
00:37:41,306 –> 00:37:43,035
– Quando eu não tinha vale-refeição.
– Ah, é?

721
00:37:43,074 –> 00:37:45,372
Tenho cerca de 10.000 dólares
em dívidas de cartão de crédito

722
00:37:45,410 –> 00:37:47,401
apenas nas necessidades

723
00:37:47,445 –> 00:37:50,005
não na TV de tela grande
e no rádio.

724
00:37:50,048 –> 00:37:53,245
Moore: Você está usando
para comprar seus mantimentos e sobreviver.

725
00:37:53,284 –> 00:37:55,218
– Sim.
– Você tem alguma dívida no seu empréstimo estudantil?

726
00:37:55,253 –> 00:37:56,948
– Sim.
– Quanto?

727
00:37:56,988 –> 00:37:58,546
A minha é cerca de 80.000.

728
00:37:58,590 –> 00:38:01,991
– Eu tirei US $ 100.000.
– Moore: Empréstimos estudantis?

729
00:38:02,026 –> 00:38:04,893
E pelo tempo que eu paguei,
a este ritmo

730
00:38:04,929 –> 00:38:07,295
ele provavelmente vai me custar bem mais
que um meio milhão e com juros

731
00:38:07,332 –> 00:38:09,892
taxas e multas.

732
00:38:09,934 –> 00:38:12,164
Isso é algo de que eu não gosto —
Eu não gosto de gastar o tempo

733
00:38:12,203 –> 00:38:13,898
pensando
porque é abismal.

734
00:38:13,938 –> 00:38:16,406
Esse é o único modo que eu fico
triste bem rápido

735
00:38:16,441 –> 00:38:18,102
sobre a minha escolha de carreira

736
00:38:18,142 –> 00:38:20,576
é pra pensar sobre o quanto eu devo
e o tão pouco que eu faço.

737
00:38:20,612 –> 00:38:23,513
Moore: Você já teve que trabalhar
em um segundo emprego para pagar as contas?

738
00:38:23,548 –> 00:38:25,914
Eu era tratadora de cães

739
00:38:25,950 –> 00:38:29,147
Eu distribuía suco MonaVie.

740
00:38:29,187 –> 00:38:32,452
Eu conheci pilotos
que doavam plasma

741
00:38:32,490 –> 00:38:34,321
pelo dinheiro extra.

742
00:38:34,359 –> 00:38:37,226
– Quer dizer, dar sangue?
– Eles – bem —

743
00:38:37,261 –> 00:38:39,889
Assim, eles podem ganhar dinheiro extra
mesmo eles pilotando um avião?

744
00:38:39,931 –> 00:38:41,922
Sim.
Eles doam plasma.

745
00:38:41,966 –> 00:38:46,232
Assim, eles adquirem o sangue de volta,
mas você pode ser pago pelo plasma.

746
00:38:46,270 –> 00:38:47,567
– (Risos)
– Oh, eu vejo.

747
00:38:47,605 –> 00:38:49,402
Eles sugam o sangue de você,
tiram o plasma …

748
00:38:49,440 –> 00:38:50,907
– Dão a você o sangue de volta.
– … Dão a você–

749
00:38:50,942 –> 00:38:52,807
Oh, bem, então,
não é um negócio tão ruim.

750
00:38:52,844 –> 00:38:56,336
A única razão pela qual as pessoas ficam voando
é porque elas adoram.

751
00:38:56,381 –> 00:38:58,246
E as linhas aéreas
tiram vantagem disso.

752
00:38:58,282 –> 00:39:01,615
As companhias aéreas
conseguiram

753
00:39:01,653 –> 00:39:06,056
um monte de voos para os viajantes

754
00:39:06,090 –> 00:39:09,287
em um esforço para, basicamente,
acabar com os sindicatos.

755
00:39:09,327 –> 00:39:11,420
Você não pode competir

756
00:39:11,462 –> 00:39:15,694
para um nível mais baixo e menor
a cada ano

757
00:39:15,733 –> 00:39:18,133
sem mesquinhar
sobre a segurança de alguma forma.

758
00:39:20,438 –> 00:39:25,239
Moore: Ás 10:15 aproximadamente,
do dia 12 de fevereiro de 2009

759
00:39:25,276 –> 00:39:28,006
A conexão continental do vôo 3407

760
00:39:28,046 –> 00:39:30,640
iniciou sua descida
para o aeroporto em Buffalo.

761
00:39:30,682 –> 00:39:32,377
(Sirenes)

762
00:39:32,417 –> 00:39:34,282
Homem: Aguarde, há alguma
comunicação no solo

763
00:39:34,318 –> 00:39:36,218
querem a polícia estadual
ou o xerife.

764
00:39:36,254 –> 00:39:37,949
Precisamos descobrir se alguma coisa
está no chão.

765
00:39:37,989 –> 00:39:40,389
Esta aeronave era de cinco milhas,
e de repente

766
00:39:40,425 –> 00:39:42,256
nós não temos nenhuma resposta
da aeronave.

767
00:39:42,293 –> 00:39:45,285
Tudo o que eu podia dizer é que havia
um avião sobre o mercado

768
00:39:45,329 –> 00:39:48,355
e não estamos conseguindo falar com eles agora.

769
00:39:48,399 –> 00:39:50,560
Moore:
Ninguém sobreviveu à queda

770
00:39:50,601 –> 00:39:53,536
e 50 pessoas perderam suas vidas.

771
00:39:55,073 –> 00:39:58,338
A mídia se concentrou
nas ações dos pilotos.

772
00:39:58,376 –> 00:40:01,436
Repórter: Capitão Marvin Renslow
e o primeiro oficial Shaw

773
00:40:01,479 –> 00:40:03,709
estavam conversando sobre suas carreiras.

774
00:40:03,748 –> 00:40:06,114
Moore:
“Carreiras”é um eufemismo

775
00:40:06,150 –> 00:40:08,550
pelo que os pilotos
estavam realmente falando:

776
00:40:08,586 –> 00:40:12,716
o tão pouco que eles eram pagos
e o tanto que eles eram sobrecarregados.

777
00:40:12,757 –> 00:40:14,850
Não havia
nenhuma discussão na mídia

778
00:40:14,892 –> 00:40:17,156
sobre o porque que nós temos
um sistema econômico

779
00:40:17,195 –> 00:40:20,824
que permite a piloto ser pago menos
do que um gerente da Taco Bell.

780
00:40:20,865 –> 00:40:22,264
Repórter:
Primeiro Oficial Shaw

781
00:40:22,300 –> 00:40:25,929
ganhava entre
$ 16.000 a $ 20.000 por ano

782
00:40:25,970 –> 00:40:29,531
e num determinado ponto
ele trabalhou num segundo emprego.

783
00:40:29,574 –> 00:40:32,008
Moore: Seu segundo emprego
tinha sido de garçom

784
00:40:32,043 –> 00:40:34,034
em um café.

785
00:40:35,346 –> 00:40:38,873
Como essas empresas
eram capazes de fazer isso?

786
00:40:38,916 –> 00:40:41,612
(Risos)
Eu acho que é o capitalismo.

787
00:40:41,652 –> 00:40:44,416
Ele lhe permite lucrar
com qualquer coisa

788
00:40:44,455 –> 00:40:47,825
como fazer lucro
com a morte de um funcionário.

789
00:40:49,393 –> 00:40:51,759
Querido, eu posso abrir..
Vamos, experimente esse.

790
00:40:51,796 –> 00:40:53,855
Moore:
Esta é lrma Johnson.

791
00:40:53,898 –> 00:40:56,867
O marido da lrma, Dan
trabalhou como diretor

792
00:40:56,901 –> 00:40:59,062
no Amegy Bank, em Houston, no Texas.

793
00:40:59,103 –> 00:41:01,162
– Quer experimentar espalhar ele?
– Não.

794
00:41:01,205 –> 00:41:03,730
Moore:
Dan recentemente morreu de câncer

795
00:41:03,775 –> 00:41:08,007
deixando para trás lrma
e seus dois filhos.

796
00:41:08,045 –> 00:41:10,605
Mas sem o conhecimento de lrma,
Amegy tinha tirado

797
00:41:10,648 –> 00:41:14,607
uma apólice secreta de seguro de vida
de Dan.

798
00:41:14,652 –> 00:41:18,884
O banco generosamente nomeou a si próprio como
beneficiário

799
00:41:18,923 –> 00:41:21,414
no caso de Dan morrer.

800
00:41:21,459 –> 00:41:24,587
A companhia de seguros
acidentalmente, em seguida, informou a lrma

801
00:41:24,629 –> 00:41:28,759
que o Amegy Bank tinha recebido
um cheque de US $ 11 milhões e meio

802
00:41:28,800 –> 00:41:31,735
apenas algumas semanas depois que Dan morreu.

803
00:41:31,769 –> 00:41:33,566
Obrigado por nos ajudar.

804
00:41:33,604 –> 00:41:34,662
Johnson:
Eles nunca me disseram.

805
00:41:34,705 –> 00:41:38,232
eu queria saber, também,
Por que eles compram uma apólice para ele?

806
00:41:38,276 –> 00:41:40,210
– Moore: Você não sabe sobre isso?
– Não.

807
00:41:40,244 –> 00:41:43,907
E eles nomearam-se
como o beneficiários.

808
00:41:43,948 –> 00:41:44,937
Sim.

809
00:41:44,982 –> 00:41:47,143
Moore:
Assim a morte do seu marido

810
00:41:47,185 –> 00:41:50,154
fez eles 1,5 milhão de dólares mais ricos?

811
00:41:50,188 –> 00:41:52,452
hum hum.

812
00:41:52,490 –> 00:41:56,017
Eu sei que não é certo
eles ganharem lucro

813
00:41:56,060 –> 00:41:58,494
sobre a morte do meu marido.

814
00:41:58,529 –> 00:42:00,326
Quando percebi o
que estava acontecendo

815
00:42:00,364 –> 00:42:04,425
eu não acreditei.

816
00:42:04,468 –> 00:42:07,198
– E que mágoa.
– Estou tão triste.

817
00:42:08,673 –> 00:42:10,106
Um …

818
00:42:12,610 –> 00:42:16,205
É doloroso e eu queria respostas.

819
00:42:16,247 –> 00:42:18,909
Moore: lrma contactou
Michael D. Myers

820
00:42:18,950 –> 00:42:21,441
um advogado local que já tinha
procurado

821
00:42:21,485 –> 00:42:24,784
esse tipo de política de
apólices de seguros com empregados.

822
00:42:26,190 –> 00:42:28,784
Com o uso normal do seguro de vida,
onde você está reservando-o

823
00:42:28,826 –> 00:42:33,388
para a perda de um ente querido
ou para o ganha-pão da família

824
00:42:33,431 –> 00:42:37,834
você não quer que a pessoa morra.

825
00:42:37,869 –> 00:42:40,030
Com estas políticas,
as empresas que as compram

826
00:42:40,071 –> 00:42:41,936
querem que os empregados morram

827
00:42:41,973 –> 00:42:44,669
em conformidade
com as projeções da política.

828
00:42:44,709 –> 00:42:48,611
Você é mais valioso morto
para uma empresa do que vivo.

829
00:42:49,914 –> 00:42:53,406
American Greetings, a RR Donnelly & Sons,
e Procter & Gamble

830
00:42:53,451 –> 00:42:56,215
estão todos com problemas
com a mortalidade.

831
00:42:56,254 –> 00:42:58,745
Estes quatro programas combinados
estão funcionando a 50%

832
00:42:58,789 –> 00:43:00,279
da mortalidade esperada.

833
00:43:00,324 –> 00:43:03,782
Esses clientes estão bem conscientes
deste problema.

834
00:43:03,828 –> 00:43:06,524
Basicamente aqui o corretor
está reclamando

835
00:43:06,564 –> 00:43:08,964
que não é bom que
trabalhadores estejam morrendo.

836
00:43:09,000 –> 00:43:12,697
E, portanto, os retornos do investimento
não estão combinando com os das projeções.

837
00:43:12,737 –> 00:43:15,171
O corretor escreve
que a NCC está operando

838
00:43:15,206 –> 00:43:17,902
em 78% da mortalidade esperada.

839
00:43:17,942 –> 00:43:21,810
Ok, então 78% das pessoas
que esperávamos morrer, morreram.

840
00:43:21,846 –> 00:43:25,077
Mas o problema é que
três delas foram suicídios.

841
00:43:25,116 –> 00:43:27,243
E você não pode contar
com isso a cada ano.

842
00:43:27,285 –> 00:43:29,310
Moore: Você consegue pensar
em qualquer outra situação

843
00:43:29,353 –> 00:43:33,687
que você realmente queira
que as pessoas morram?

844
00:43:33,724 –> 00:43:37,922
Combatentes na guerra, eu acho.

845
00:43:37,962 –> 00:43:41,762
Uau, quando você quer
que as pessoas morram?

846
00:43:41,799 –> 00:43:43,426
Eu não sei.

847
00:43:43,467 –> 00:43:47,267
Situações de guerra,
situações de terrorismo.

848
00:43:49,206 –> 00:43:51,902
Usos de drogas, talvez.
Não sei.

849
00:43:51,943 –> 00:43:54,537
Não sei.
Essa é uma pergunta estranha.

850
00:43:54,578 –> 00:43:57,809
Moore: Eu não entendi.
Mas, de qualquer forma isso poderia ser legal.

851
00:43:57,848 –> 00:44:00,681
Afinal, há uma razão
que há uma lei

852
00:44:00,718 –> 00:44:05,121
de me proibir de tomar
uma apólice de seguro contra incêndio em sua casa

853
00:44:05,156 –> 00:44:09,388
porque tenho um grande interesse
que sua casa queime.

854
00:44:09,427 –> 00:44:12,555
Desde que foi procurador – Myers
tem investigado por anos

855
00:44:12,596 –> 00:44:14,655
Eu lhe perguntei quais eram as empresas
que estavam lucrando

856
00:44:14,699 –> 00:44:16,496
com essas apólices de seguros.

857
00:44:16,534 –> 00:44:17,967
Eu não sei,
você não sabe

858
00:44:18,002 –> 00:44:20,630
porque não há lugar
que você possa ir e descobrir

859
00:44:20,671 –> 00:44:24,300
se a sua empresa
é uma compradora

860
00:44:24,342 –> 00:44:26,640
– Desses tipos de produtos.
– Quais que você conhece?

861
00:44:26,677 –> 00:44:28,372
As que sabemos
que caíram foram a

862
00:44:28,412 –> 00:44:30,437
Bank of America, a Citibank

863
00:44:30,481 –> 00:44:33,780
a Wal-Mart, a Winn-Dixie,
a Proctor & Gamble

864
00:44:33,818 –> 00:44:35,945
a McDonnell Douglas, a Hershey

865
00:44:35,987 –> 00:44:38,956
a Nestlé, a AT & T,
a Southwestern Bell

866
00:44:38,990 –> 00:44:41,049
a Ameritech, a American Express —

867
00:44:41,092 –> 00:44:43,151
– Este é o bem valioso de que você está falando.
– Sim.

868
00:44:43,194 –> 00:44:46,391
Essas não são empresas financeiramente irresponsáveis
tentando fazer um esquema aqui

869
00:44:46,430 –> 00:44:48,591
para que elas possam cobrar um cheque
Se um de seus empregados morrer.

870
00:44:48,632 –> 00:44:51,931
Há provavelmente
vários milhões de norte-americanos

871
00:44:51,969 –> 00:44:55,803
que são abrangidos por uma destas políticas
ou que tenham estado em algum ponto.

872
00:44:55,840 –> 00:44:57,102
Há um bocado deles.

873
00:44:57,141 –> 00:44:59,302
Moore:
Esse é Paul Smith.

874
00:44:59,343 –> 00:45:02,904
Ele costumava ser o que é conhecido
como um empregado leal.

875
00:45:02,947 –> 00:45:07,179
Smith: Eu trabalhei para a Wal-Mart
por 18 anos e dei a eles 110%.

876
00:45:07,218 –> 00:45:08,981
Quero dizer, eu amei essa empresa.

877
00:45:09,020 –> 00:45:10,510
E, como se verificou,
que a Wal-Mart tirou

878
00:45:10,554 –> 00:45:13,614
mais de 350.000
apólices de seguros de vida

879
00:45:13,657 –> 00:45:15,784
no rank e nos arquivos de associados.

880
00:45:15,826 –> 00:45:17,020
Esses não eram executivos.

881
00:45:17,061 –> 00:45:20,497
Essas eram pessoas como minha esposa,
uma decoradora de bolo por 18 meses.

882
00:45:20,531 –> 00:45:24,126
Esse é o tipo de pessoa que tomava
apólices de seguro.

883
00:45:24,168 –> 00:45:28,161
Moore: A esposa de Paulo LaDonna
deixou o emprego na padaria da Wal-Mart

884
00:45:28,205 –> 00:45:31,003
para que ela pudesse ser uma mãe dona-de-casa
para seus dois filhos.

885
00:45:31,042 –> 00:45:34,205
Smith:
Ela tinha asma realmente forte.

886
00:45:34,245 –> 00:45:36,179
Ela entrou
na sala de emergência uma noite

887
00:45:36,213 –> 00:45:38,181
e uma enfermeira veio e disse:
”Você é o Sr. Smith?”

888
00:45:38,215 –> 00:45:39,705
E eu disse:”sim.”

889
00:45:39,750 –> 00:45:43,811
E ela disse:”Nós não pensávamos
que sua esposa iria fazer isso.”

890
00:45:43,854 –> 00:45:45,822
Moore:
LaDonna entrou em coma

891
00:45:45,856 –> 00:45:48,188
a partir do qual ela
nunca despertou.

892
00:45:48,225 –> 00:45:50,386
Sua família correu para o hospital

893
00:45:50,428 –> 00:45:52,862
embora não houvesse nada
que eles poderiam fazer para ajudar.

894
00:45:52,897 –> 00:45:55,457
Havia uma parede aqui
e LaDonna na sala

895
00:45:55,499 –> 00:45:56,932
do outro lado do muro.

896
00:45:56,967 –> 00:45:59,231
Jessica ficava dizendo,
”Onde está ela?”

897
00:45:59,270 –> 00:46:01,898
E eu disse:”Ela está bem
do outro lado do muro.”

898
00:46:01,939 –> 00:46:05,534
E Jessica disse:
”Será que podemos fazer um buraco na parede

899
00:46:05,576 –> 00:46:08,067
para que possamos vê-la?”

900
00:46:08,112 –> 00:46:10,137
E isso aperta meu coração.

901
00:46:10,181 –> 00:46:12,012
Você se lembra disso?

902
00:46:14,118 –> 00:46:18,487
Smith: Nós tivemos que ficar lá com ela,
e por isso gostava de escrever algumas cartas para ela.

903
00:46:18,522 –> 00:46:22,982
”Minha querida esposa, eu sinto falta de você
mais do que quaisquer palavras possam dizer.

904
00:46:23,027 –> 00:46:24,585
Você é a minha vida.

905
00:46:24,628 –> 00:46:27,028
Você sempre vê beleza
nas coisas mais simples.

906
00:46:27,064 –> 00:46:31,501
Eu sempre admirei você por isso.
Eu desejo que eu possa me dizer mais.

907
00:46:31,535 –> 00:46:33,799
Eu quero que você volte
para mim em breve.

908
00:46:33,838 –> 00:46:36,830
eu ainda tenho muito que aprender
de você, meu bem.

909
00:46:36,874 –> 00:46:39,035
Seu marido amoroso, Paul.”

910
00:46:40,978 –> 00:46:43,412
Você está bem, Wesley?

911
00:46:44,815 –> 00:46:47,579
Ela tinha 26 anos.

912
00:46:47,618 –> 00:46:50,553
LaDonna: Você é bobo.
Você é bobo.

913
00:46:50,588 –> 00:46:54,251
Myers: Por mais jovem que uma pessoa é,
maior é o benefício

914
00:46:54,291 –> 00:46:57,089
porque eles são esperados
viverem mais tempo.

915
00:46:57,128 –> 00:46:59,323
As mulheres também são esperadas
viverem mais que os homens.

916
00:46:59,363 –> 00:47:02,332
Assim, o empregado mais valioso
para a empresa

917
00:47:02,366 –> 00:47:05,267
se eles estão mortos,
é uma jovem mulher.

918
00:47:05,302 –> 00:47:06,894
Moore:
Com a morte de LaDonna

919
00:47:06,937 –> 00:47:09,167
uma das mais ricas corporações
no mundo ganhou

920
00:47:09,206 –> 00:47:11,766
um extra de R $ 81.000.

921
00:47:11,809 –> 00:47:15,142
Eu enfrentei mais de 100.000 dólares
de pena em contas médicas

922
00:47:15,179 –> 00:47:18,512
e um funeral de $ 6.000

923
00:47:18,549 –> 00:47:22,007
e a Wal-Mart não ofereceu um centavo
para ajudar com isso.

924
00:47:22,052 –> 00:47:25,317
Eu não confio neles.

925
00:47:25,356 –> 00:47:28,621
E nunca em um milhão de anos
Eu nunca pensei

926
00:47:28,659 –> 00:47:31,594
que em algum lugar
numa declaração de lucro

927
00:47:31,629 –> 00:47:34,621
”Associar morte a 81.000 dólares.”

928
00:47:34,665 –> 00:47:38,658
a Wal-Mart não se importa com você.

929
00:47:38,702 –> 00:47:40,533
Quando alguém morre

930
00:47:40,571 –> 00:47:43,369
eles não deveriam abandonar
a pessoa.

931
00:47:54,051 –> 00:47:56,542
Myers: O denominador comum
para cada tipo de cobertura

932
00:47:56,587 –> 00:47:58,612
é que, quando o empregado morre

933
00:47:58,656 –> 00:48:01,887
o empregador é pago
com os benefícios do seguro.

934
00:48:01,926 –> 00:48:05,089
Eles são muitas vezes referidos
como”seguro de camponeses mortos.”

935
00:48:05,129 –> 00:48:08,690
Moore: camponeses mortos?
Por que eles usam um nome tão assustador?

936
00:48:08,732 –> 00:48:11,860
Myers: é muito assustador.
Não sei o que significa isso.

937
00:48:11,902 –> 00:48:13,062
Morto é bem claro.

938
00:48:13,103 –> 00:48:15,833
Esse é o trabalhador que faleceu,
o modo que eles estão mortos.

939
00:48:15,873 –> 00:48:18,307
Camponês, eu não sei porque
eles escolheram essa palavra.

940
00:48:18,342 –> 00:48:20,367
Não sei se ele tem
algum significado histórico

941
00:48:20,411 –> 00:48:23,403
ou isso é apenas a maneira como eles vêem
o valor relativo

942
00:48:23,447 –> 00:48:25,176
da vida dos trabalhadores.

943
00:48:25,216 –> 00:48:26,808
Camponeses mortos?

944
00:48:26,850 –> 00:48:28,977
Sim,
essa é a forma que eles o chamam.

945
00:48:30,554 –> 00:48:34,786
É um insulto referirem-se
ao meu marido assim.

946
00:48:34,825 –> 00:48:36,850
(Suspiros)

947
00:48:41,932 –> 00:48:43,490
Moore:
Esse é o resultado que a Amegy Bank

948
00:48:43,534 –> 00:48:46,230
tinha uma segunda
política de camponês morto em Dan

949
00:48:46,270 –> 00:48:50,263
trazer o seu total
para quase US $ 5 milhões.

950
00:48:53,110 –> 00:48:54,111
– O capitalismo é um pecado?
– Padre Dick Preston: Sim.

951
00:48:54,111 –> 00:48:56,045
– O capitalismo é um pecado?
– Padre Dick Preston: Sim.

952
00:48:56,080 –> 00:48:58,640
Capitalismo para mim e para muitos de nós

953
00:48:58,682 –> 00:49:02,015
neste momento, é um mal.

954
00:49:02,052 –> 00:49:05,818
É o contrário de tudo que é bom.
É o contrário do bem comum.

955
00:49:05,856 –> 00:49:08,086
É o contrário à compaixão.

956
00:49:08,125 –> 00:49:11,094
É o contrário à
todas as grandes religiões.

957
00:49:11,128 –> 00:49:15,189
O capitalismo é precisamente
o que os livros sagrados

958
00:49:15,232 –> 00:49:19,896
nossos livros sagrados, em particular,
lembram que é injusto

959
00:49:19,937 –> 00:49:22,906
e de alguma forma

960
00:49:22,940 –> 00:49:27,707
Deus vai descer
e erradicá-lo de alguma forma.

961
00:49:27,745 –> 00:49:30,077
Moore:
Esse foi o padre Dick Preston

962
00:49:30,114 –> 00:49:33,447
o padre de Flint
que celebrou o casamento de minha esposa e eu.

963
00:49:33,484 –> 00:49:35,645
Preston:
O capitalismo é errado

964
00:49:35,686 –> 00:49:39,417
e, portanto,
tem de ser eliminado.

965
00:49:39,456 –> 00:49:41,447
Moore:
Eliminado?

966
00:49:41,492 –> 00:49:43,483
Isso poderia ser um pouco duro

967
00:49:43,527 –> 00:49:45,518
assim eu decidi ir
e falar com o padre

968
00:49:45,562 –> 00:49:47,860
que celebrou o casamento da minha irmã
com meu cunhado.

969
00:49:47,898 –> 00:49:50,196
Eu tenho certeza de que ele teria
uma abordagem mais equilibrada

970
00:49:50,234 –> 00:49:52,361
quanto ao capitalismo.

971
00:49:52,403 –> 00:49:56,339
Isso é imoral, é obsceno,
É escandaloso.

972
00:49:56,373 –> 00:49:59,103
Você sabe …

973
00:49:59,143 –> 00:50:01,475
o mal é realmente radical.

974
00:50:01,512 –> 00:50:03,810
Isso é radicalmente o mal.

975
00:50:03,847 –> 00:50:07,374
Moore: Nossa, o chefe deles sabe
que eles estão falando desse jeito?

976
00:50:07,418 –> 00:50:10,444
Pensei que era melhor ir
e verificar isso com o bispo.

977
00:50:10,487 –> 00:50:12,751
Bispo Thomas Gumbleton:
O sistema não parece ser

978
00:50:12,790 –> 00:50:16,556
que prevê o bem-estar
de todas as pessoas.

979
00:50:16,593 –> 00:50:19,494
E é isso que torna

980
00:50:19,530 –> 00:50:21,998
quase em sua própria natureza

981
00:50:22,032 –> 00:50:25,968
algo contrário
ao que Jesus disse:

982
00:50:26,003 –> 00:50:29,530
”Bem-aventurados os pobres,
Ai dos ricos.”

983
00:50:29,573 –> 00:50:32,770
Esse é
do Evangelho de São Lucas.

984
00:50:32,810 –> 00:50:35,108
Moore: Como é que nós nos colocamos
nesse sistema por tanto tempo?

985
00:50:35,145 –> 00:50:37,306
Quero dizer, é —
eles falam sobre —

986
00:50:37,348 –> 00:50:41,717
O sistema que foi construído para isso é
o que chamamos de propaganda.

987
00:50:41,752 –> 00:50:43,982
Estou com temor de propaganda —

988
00:50:44,021 –> 00:50:46,990
a capacidade de convencer as pessoas

989
00:50:47,024 –> 00:50:49,959
que são vitimadas
por este sistema

990
00:50:49,993 –> 00:50:52,962
para apoiar o sistema
e vê-lo como bom.

991
00:50:52,996 –> 00:50:56,397
Sabemos que o capitalismo norte-americano
é moralmente certo

992
00:50:56,433 –> 00:50:58,594
porque os seus principais elementos —

993
00:50:58,635 –> 00:51:01,695
como a propriedade privada,
a motivação do lucro

994
00:51:01,739 –> 00:51:04,765
e do mercado competitivo —
são saudáveis e bons.

995
00:51:04,808 –> 00:51:08,107
Elas são compatíveis com as leis de Deus
e os ensinamentos da Bíblia.

996
00:51:09,113 –> 00:51:11,013
Moore: Por enquanto
o que me lembro

997
00:51:11,048 –> 00:51:14,643
é de ter dito que a concorrência e
o lucro são coisas boas.

998
00:51:14,685 –> 00:51:16,778
(Distorcida)
Eles são compatíveis com as leis de Deus

999
00:51:16,820 –> 00:51:17,980
e os ensinamentos da Bíblia.

1000
00:51:18,021 –> 00:51:21,354
Moore: E se eu aumentar os lucros
isso significa acabar com alguém

1001
00:51:21,392 –> 00:51:23,519
ou lucrar com a morte
de um funcionário …

1002
00:51:23,560 –> 00:51:26,393
(Distorcida) Compatível com as leis de Deus
e os ensinamentos da Bíblia.

1003
00:51:26,430 –> 00:51:29,695
Moore: … o que é moralmente correto para fornecer
para os acionistas.

1004
00:51:29,733 –> 00:51:32,065
(Distorcida)
Elas são compatíveis com as leis de Deus

1005
00:51:32,102 –> 00:51:33,330
e os ensinamentos da Bíblia.

1006
00:51:33,370 –> 00:51:36,601
Moore:
A dívida, o despejo e a exploração.

1007
00:51:36,640 –> 00:51:40,098
(Distorcida)
As leis de Deus e os ensinamentos da Bíblia.

1008
00:51:40,144 –> 00:51:43,079
Moore: O que nós realmente
estamos nos comprometendo?

1009
00:51:43,113 –> 00:51:46,048
(Distorcida)
Com o motivo do lucro.

1010
00:51:46,083 –> 00:51:48,779
Moore: E então os americanos vieram a agir
no que eles acreditam que o

1011
00:51:48,819 –> 00:51:51,982
nosso sistema econômico capitalista
era compatível

1012
00:51:52,022 –> 00:51:54,354
com os ensinamentos da Bíblia.

1013
00:51:57,227 –> 00:52:00,219
(Reprodução de música de órgão)

1014
00:52:02,633 –> 00:52:06,467
Quando eu era uma criança,
eu queria ser padre.

1015
00:52:06,503 –> 00:52:08,300
não foi por causa
dos trajes

1016
00:52:08,338 –> 00:52:10,602
ou dos Cavaleiros de Colombo

1017
00:52:10,641 –> 00:52:13,940
ou mesmo das freiras bastante agradáveis
que eram tão boas para mim.

1018
00:52:14,978 –> 00:52:18,505
Isso era por causa dos sacerdotes
que foram na marcha de Selma

1019
00:52:18,549 –> 00:52:21,109
ou tentaram parar a guerra

1020
00:52:21,151 –> 00:52:24,609
ou dedicaram as suas vidas aos pobres.

1021
00:52:24,655 –> 00:52:28,614
Disseram-me muito claramente
o que Jesus disse

1022
00:52:28,659 –> 00:52:33,028
que os primeiros serão os últimos
e os últimos serão os primeiros

1023
00:52:33,063 –> 00:52:35,759
Que o homem rico
terá um momento muito difícil

1024
00:52:35,799 –> 00:52:37,858
de chegar ao céu

1025
00:52:37,901 –> 00:52:41,735
Que seremos julgados pela maneira como
nós nos tratamos, pelo menos entre nós

1026
00:52:41,772 –> 00:52:44,400
E que não existem pessoas
mais importante para Deus

1027
00:52:44,441 –> 00:52:46,966
que os pobres.

1028
00:52:47,010 –> 00:52:49,535
Desde aquela época,
Parece que Jesus foi seqüestrado

1029
00:52:49,580 –> 00:52:52,549
por um grande número de pessoas que acreditam
que o filho de Deus

1030
00:52:52,583 –> 00:52:56,952
foi enviado aqui para criar
o Céu na Terra.

1031
00:52:56,987 –> 00:52:59,182
Eu devo ter faltado
a essa parte da Bíblia

1032
00:52:59,223 –> 00:53:02,522
onde Jesus se tornou um capitalista.

1033
00:53:06,830 –> 00:53:08,422
Homem:
Por favor, diga-me, senhor

1034
00:53:08,465 –> 00:53:11,229
O que eu devo fazer
para ter a vida eterna?

1035
00:53:11,268 –> 00:53:14,795
Ide a maximizar os lucros.

1036
00:53:16,640 –> 00:53:19,973
Você diz que o Reino dos Céus
está na mão

1037
00:53:20,010 –> 00:53:21,534
mas quando exatamente ele virá?

1038
00:53:21,578 –> 00:53:25,776
Quando você desregulará
o setor bancário.

1039
00:53:25,816 –> 00:53:28,910
– (Vozes sobrepostas)
– Ajude-me.

1040
00:53:28,952 –> 00:53:31,477
Eu tenho estado assim há 20 anos.

1041
00:53:33,323 –> 00:53:36,815
Eu peço desculpas, eu não posso curar
sua condição pré-existente.

1042
00:53:38,829 –> 00:53:40,490
Ele vai ter que pagar do bolso.

1043
00:53:43,901 –> 00:53:46,392
Moore: De alguma forma, eu não acho
que Jesus veio ao mundo

1044
00:53:46,436 –> 00:53:49,599
para que ele pudesse tocar a campainha
na Bolsa de Nova York.

1045
00:53:49,640 –> 00:53:51,631
E ainda,
desde o início

1046
00:53:51,675 –> 00:53:54,508
os ricos têm reivindicado o Senhor
para eles próprios.

1047
00:53:54,545 –> 00:53:58,345
Quando estou em Wall Street
e eu percebo

1048
00:53:58,382 –> 00:54:02,512
que esse é o centro nervoso
do capitalismo norte-americano

1049
00:54:02,553 –> 00:54:06,216
e eu percebo
o que o capitalismo tem feito

1050
00:54:06,256 –> 00:54:09,885
para as pessoas que trabalham na América,
para mim isso é um lugar sagrado.

1051
00:54:09,927 –> 00:54:11,087
Deixe-me acrescentar.

1052
00:54:11,128 –> 00:54:15,155
Durante toda a duração da guerra do lraque
e a guerra do terror

1053
00:54:15,198 –> 00:54:19,032
você olha para os mercados de ações do mundo
e você olha para a economia mundial

1054
00:54:19,069 –> 00:54:23,028
e apesar desses bolsos horríveis
de agitação e matança

1055
00:54:23,073 –> 00:54:25,974
que temos descrevido,
que isso nunca foi melhor.

1056
00:54:26,009 –> 00:54:27,943
A economia global
nunca foi melhor

1057
00:54:27,978 –> 00:54:30,606
e os mercados globais de ações
nunca foram melhores, Jimmy.

1058
00:54:30,647 –> 00:54:32,672
Isso é um milagre dado por Deus

1059
00:54:32,716 –> 00:54:34,684
ou ele tem algo a ver
com as vitórias

1060
00:54:34,718 –> 00:54:37,084
do mundo espalhando
do capitalismo, ou ambos.

1061
00:54:37,120 –> 00:54:39,054
Moore: Eles pensam que
a Wall Street é um lugar santo.

1062
00:54:39,089 –> 00:54:42,024
O que você acha que
Jesus pensaria sobre o capitalismo?

1063
00:54:42,059 –> 00:54:46,428
Acho que ele iria
simplesmente se recusar a —

1064
00:54:46,463 –> 00:54:49,700
fazer parte dela.

1065
00:54:50,867 –> 00:54:53,734
Moore: Jesus se recusaria
a fazer parte dela

1066
00:54:53,770 –> 00:54:55,738
mas ele provavelmente teria
um lugar especial lá em cima

1067
00:54:55,772 –> 00:54:58,707
para quem vazou
um memorando secreto do Citibank

1068
00:54:58,742 –> 00:55:02,109
sobre o plano deles em dominarem o mundo.

1069
00:55:02,145 –> 00:55:04,136
Já em 2005 e 2006

1070
00:55:04,181 –> 00:55:06,513
A Citigroup escreveu
três memorandos confidenciais

1071
00:55:06,550 –> 00:55:11,010
aos seus investidores mais ricos
sobre como as coisas estavam indo.

1072
00:55:11,054 –> 00:55:13,454
Chegaram à conclusão
que os Estados Unidos

1073
00:55:13,490 –> 00:55:15,720
já não era
realmente uma democracia

1074
00:55:15,759 –> 00:55:18,523
mas tinha-se tornado um lugar em que
os ricos ficavam mais ricos por causa dos pobres —

1075
00:55:18,562 –> 00:55:21,656
uma sociedade controlada exclusivamente
pelo e para o benefício

1076
00:55:21,698 –> 00:55:24,792
1% da população

1077
00:55:24,835 –> 00:55:26,928
que agora tinha
mais riqueza financeira

1078
00:55:26,970 –> 00:55:30,599
do que os 95% inferiores combinados.

1079
00:55:30,641 –> 00:55:33,872
O memorando se regozijou sobre o fosso crescente
entre ricos e pobres

1080
00:55:33,910 –> 00:55:37,368
e como eles eram agora
a nova aristocracia

1081
00:55:37,414 –> 00:55:41,350
e que não há fim à vista
para o trem da alegria que eles estavam.

1082
00:55:41,385 –> 00:55:44,946
Havia, porém,
um problema.

1083
00:55:44,988 –> 00:55:46,512
De acordo com a Citigroup

1084
00:55:46,556 –> 00:55:49,150
a mais potente
ameaça de curto prazo

1085
00:55:49,192 –> 00:55:50,989
seria a sociedades exigindo

1086
00:55:51,028 –> 00:55:53,622
uma partilha mais equitativa
da riqueza.

1087
00:55:53,664 –> 00:55:58,033
Em outras palavras,
os camponeses devem se revoltar.

1088
00:55:58,068 –> 00:56:00,434
A Citigroup lamentou
que os não-ricos

1089
00:56:00,470 –> 00:56:02,938
pudessem não ter
muito poder econômico

1090
00:56:02,973 –> 00:56:06,500
mas têm
poder de voto de igualdade com os ricos.

1091
00:56:06,543 –> 00:56:09,512
Uma pessoa, um voto.

1092
00:56:09,546 –> 00:56:12,208
E é isso que
realmente assusta —

1093
00:56:12,249 –> 00:56:14,683
que ainda podemos votar.

1094
00:56:14,718 –> 00:56:18,017
De fato, temos
99% dos votos

1095
00:56:18,055 –> 00:56:20,853
e eles só têm 1%.

1096
00:56:23,927 –> 00:56:27,886
Então porque é que os 99%
não tramam alguma coisa?

1097
00:56:27,931 –> 00:56:31,367
De acordo com a Citigroup,
é porque a maioria do eleitorado

1098
00:56:31,401 –> 00:56:33,892
Acredita que um dia
eles terão uma chance

1099
00:56:33,937 –> 00:56:36,462
de tornarem-se
ricos

1100
00:56:36,506 –> 00:56:39,669
se eles simplesmente continuarem tentando.

1101
00:56:42,012 –> 00:56:44,310
Os ricos ficaram satisfeitos
que tantas pessoas

1102
00:56:44,347 –> 00:56:47,180
tinha sonhado
com o sonho americano

1103
00:56:47,217 –> 00:56:50,277
enquanto eles, os ricos,
não tinham nenhuma intenção

1104
00:56:50,320 –> 00:56:53,221
de compartilhar ele com ninguém.

1105
00:56:53,256 –> 00:56:56,555
Acho que o capitalismo é muito mais
importante do que a democracia.

1106
00:56:56,593 –> 00:56:58,959
Não sou mesmo um grande crente
na democracia.

1107
00:56:58,995 –> 00:57:02,590
Eu sempre digo que a democracia é —
e pode ser dois lobos e uma ovelha

1108
00:57:02,632 –> 00:57:04,293
decidindo sobre o que tem
para o jantar.

1109
00:57:04,334 –> 00:57:07,565
Moore: Esse é Stephen Moore —
nenhuma relação —

1110
00:57:07,604 –> 00:57:10,038
com um colunista
e membro do conselho editorial

1111
00:57:10,073 –> 00:57:11,836
do”The Wall Street Journal,”

1112
00:57:11,875 –> 00:57:15,311
a Bíblia diária
da América corporativa.

1113
00:57:15,345 –> 00:57:18,405
Olha, eu estou a favor de que as pessoas
tenham o direito de voto

1114
00:57:18,448 –> 00:57:20,916
e coisas desse tipo, mas você sabe
que há um grande número de países

1115
00:57:20,951 –> 00:57:24,819
que têm o direito de voto
e que ainda são pobres.

1116
00:57:24,855 –> 00:57:28,222
Democracia não é sempre levar
para uma boa economia

1117
00:57:28,258 –> 00:57:30,192
ou até mesmo a um bom sistema político.

1118
00:57:30,227 –> 00:57:33,594
Com o capitalismo, você está livre
para fazer o que quiser

1119
00:57:33,630 –> 00:57:35,689
para fazer o que quiser
fora de si mesmo.

1120
00:57:35,732 –> 00:57:37,256
Isso não significa que
você vai ter sucesso.

1121
00:57:37,300 –> 00:57:41,703
Lembre-se, que a Constituição do Estado Unidos
não garante a felicidade.

1122
00:57:41,738 –> 00:57:44,366
Moore:
Ah, a Constituição.

1123
00:57:44,407 –> 00:57:48,173
Toda a minha vida ouvi falar que a America
é um país capitalista.

1124
00:57:48,211 –> 00:57:52,477
Então eu fui ver o original da Constituição
e verificar se era verdade.

1125
00:57:52,516 –> 00:57:55,952
Eu estou tentando ver onde ele configura
nosso sistema econômico

1126
00:57:55,986 –> 00:57:59,217
onde diz que temos
uma economia capitalista.

1127
00:57:59,256 –> 00:58:01,417
Guarda:
A jurisdição.

1128
00:58:01,458 –> 00:58:03,255
– Parte do Judiciário —
– Lá embaixo?

1129
00:58:03,293 –> 00:58:07,093
Moore: Não houve menção
do mercado livre ou de livre empresa

1130
00:58:07,130 –> 00:58:09,724
ou o capitalismo em qualquer lugar.

1131
00:58:10,767 –> 00:58:14,032
Na verdade, tudo o que eu vi
foi ”Nós, o povo,”

1132
00:58:14,070 –> 00:58:16,664
algo sobre
”uma união mais perfeita,”

1133
00:58:16,706 –> 00:58:20,073
e”promovendo
o bem-estar geral.”

1134
00:58:20,110 –> 00:58:24,604
Bem-estar, união, nós?

1135
00:58:24,648 –> 00:58:27,048
Isso soou como os outros -ismos.

1136
00:58:27,083 –> 00:58:30,519
Mas não, isso é democracia.

1137
00:58:30,554 –> 00:58:32,255
E eu comecei a me perguntar,
”O que seria

1138
00:58:32,255 –> 00:58:33,279
se eu começasse a me perguntar,
”O que seria

1139
00:58:33,323 –> 00:58:36,656
se o local de trabalho
fosse uma democracia?”

1140
00:58:36,693 –> 00:58:40,026
Sempre houve uma grande separação
entre a forma como o país é executado

1141
00:58:40,063 –> 00:58:43,294
e como as empresas
devem funcionar.

1142
00:58:43,333 –> 00:58:44,527
Moore:
É verdade.

1143
00:58:44,568 –> 00:58:46,433
Parece haver uma desconexão

1144
00:58:46,469 –> 00:58:48,801
entre o nosso amor ensinado
da democracia

1145
00:58:48,839 –> 00:58:51,865
e como estamos tão dispostos
para aceitar uma ditadura

1146
00:58:51,908 –> 00:58:54,775
a cada dia que aparecer para trabalhar.

1147
00:58:54,811 –> 00:58:58,611
Isso não é bem assim
Na Engineering Isthmus em Wisconsin.

1148
00:58:58,648 –> 00:59:02,482
Eles projetaram e construiram
máquinas para a indústria robótica.

1149
00:59:02,519 –> 00:59:05,682
É um negócio de US $ 15 milhões por ano.

1150
00:59:05,722 –> 00:59:07,519
Homem:
Todos os trabalhadores

1151
00:59:07,557 –> 00:59:10,890
são os donos do negócio.

1152
00:59:10,927 –> 00:59:14,488
Moore: Ele não está falando
sobre algumas opções de ações bestas.

1153
00:59:14,531 –> 00:59:17,932
Ele quer dizer que eles são os verdadeiros donos.

1154
00:59:17,968 –> 00:59:20,801
Homem: E é uma operação democraticamente executada
onde cada membro

1155
00:59:20,837 –> 00:59:23,806
tem um voto e liberdade de expressão.

1156
00:59:23,840 –> 00:59:26,104
– Todos a favor?
– Todos a favor?

1157
00:59:26,142 –> 00:59:29,168
Homem: Isso tire o dinheiro
da equação.

1158
00:59:29,212 –> 00:59:31,237
Moore: Ao tirar o dinheiro
da equação

1159
00:59:31,281 –> 00:59:33,511
de modo que eles possam dar ordens

1160
00:59:33,550 –> 00:59:35,882
eles acabam fazendo mais dinheiro.

1161
00:59:35,919 –> 00:59:38,547
Legal, hein?

1162
00:59:42,225 –> 00:59:45,023
E como patriotas
eles querem estender

1163
00:59:45,061 –> 00:59:48,895
o seu amor pela democracia americana
ao seu trabalho.

1164
00:59:55,205 –> 00:59:57,139
Imaginem se o lugar
onde você trabalhou

1165
00:59:57,173 –> 01:00:00,336
fosse comandado por você
e seus colegas de trabalho.

1166
01:00:00,377 –> 01:00:02,242
Você provavelmente não
despediria os seus colegas de trabalho

1167
01:00:02,279 –> 01:00:05,214
para aumentar o valor
da sua ação, você faria?

1168
01:00:05,248 –> 01:00:06,715
Ou daria-se
um aumento de salário

1169
01:00:06,750 –> 01:00:09,617
ao mesmo tempo que seus colegas de trabalho
tomariam um corte no pagamento.

1170
01:00:09,653 –> 01:00:11,518
Homem:
Nós realmente não fazemos isso aqui.

1171
01:00:11,554 –> 01:00:15,149
Você realmente não pode, porque todos os outros
estariam olhando para você

1172
01:00:15,191 –> 01:00:17,751
dizendo:”Por que esse cara
é tão gananciosos?”

1173
01:00:17,794 –> 01:00:20,388
Você sabe,
seria muito óbvio.

1174
01:00:20,430 –> 01:00:22,295
Na linha de baixo é que você
tem muita gente

1175
01:00:22,332 –> 01:00:24,129
pra arregaçar as mangas
todos os dias e ir trabalhar.

1176
01:00:24,167 –> 01:00:26,067
Mas se há alguém
lá em cima na cadeia

1177
01:00:26,102 –> 01:00:29,128
que recolhe todo o dinheiro extra,
Isso não é justo.

1178
01:00:29,172 –> 01:00:32,938
Moore:
Huh, equidade no local de trabalho —

1179
01:00:32,976 –> 01:00:35,308
o que é uma idéia nova.

1180
01:00:36,746 –> 01:00:39,977
Na Califórnia,
há uma fábrica de pão

1181
01:00:40,016 –> 01:00:43,577
onde os trabalhadores fazem milhares
de pães todo dia

1182
01:00:43,620 –> 01:00:45,611
Homem:
A maioria das horas que você trabalha no sentido

1183
01:00:45,655 –> 01:00:46,952
do benefício
da co-operação,

1184
01:00:46,990 –> 01:00:49,857
mais você compartilhar
os lucros.

1185
01:00:49,893 –> 01:00:52,088
Homem # 2:
Os trabalhadores são felizes aqui.

1186
01:00:52,128 –> 01:00:54,596
Não, o meu salário é maior, pequeno é o seu salário.
Todos são iguais.

1187
01:00:54,631 –> 01:00:58,123
Eu como o chefe excutivo,
obtenho a mesma proporção

1188
01:00:58,168 –> 01:01:00,193
que qualquer um.

1189
01:01:00,236 –> 01:01:02,033
E que comprovadamente

1190
01:01:02,072 –> 01:01:04,404
é muito lucrativo
para nós, como trabalhadores.

1191
01:01:06,242 –> 01:01:10,804
Moore: Os trabalhadores aqui
ganham mais de 65.000 dólares por ano

1192
01:01:10,847 –> 01:01:12,940
mais de
três vezes o salário

1193
01:01:12,983 –> 01:01:15,543
de um piloto iniciante
da American Eagle.

1194
01:01:15,585 –> 01:01:18,383
Homem: Eu estou apenas esperando
que as pessoas saibam disso

1195
01:01:18,421 –> 01:01:20,582
desse tipo
da atividade organizacional

1196
01:01:20,623 –> 01:01:24,024
e comecem a considerá-la
como uma alternativa.

1197
01:01:24,060 –> 01:01:25,391
Por que você quer
ficar rico?

1198
01:01:25,428 –> 01:01:27,362
Quantos carros
você realmente precisa na vida?

1199
01:01:27,397 –> 01:01:31,993
Moore: Claramente, ele não é um cara de carro,
mas tudo bem.

1200
01:01:32,035 –> 01:01:35,562
Sua fábrica de pães e centenas de outras
empresas de propriedade dos trabalhadores

1201
01:01:35,605 –> 01:01:39,200
são a prova de que as pessoas não são sempre
motivadas pelo lucro.

1202
01:01:39,242 –> 01:01:42,040
(Fanfarra)

1203
01:01:42,078 –> 01:01:44,706
Anunciante:
Uma vitória histórica sobre uma doença do pavor.

1204
01:01:44,748 –> 01:01:48,115
Moore: Em vez de usar sua genialidade
para fazer uma tonelada de dinheiro

1205
01:01:48,151 –> 01:01:51,416
Dr. Jonas Salk gastou
todo o seu tempo

1206
01:01:51,454 –> 01:01:53,945
colocando os rins do macaco
no liquidificador

1207
01:01:53,990 –> 01:01:56,049
tentando encontrar uma cura
para a poliomielite.

1208
01:01:56,092 –> 01:02:00,961
E quando a fez,
ele resolveu dá-la de graça.

1209
01:02:00,997 –> 01:02:04,057
Esse homem poderia ter sido rico
muitas vezes

1210
01:02:04,100 –> 01:02:07,433
se ele tivesse vendido sua vacina
para uma empresa farmacêutica.

1211
01:02:07,470 –> 01:02:09,904
Mas pensou que
seus talentos deviam ser usados

1212
01:02:09,939 –> 01:02:11,133
para um bem maior.

1213
01:02:11,174 –> 01:02:14,109
E o salário decente
que ele fez como médico

1214
01:02:14,144 –> 01:02:16,544
e professor da pesquisa
foi o suficiente para ele viver

1215
01:02:16,579 –> 01:02:18,638
uma vida confortável.

1216
01:02:18,681 –> 01:02:21,081
Quem detém a patente
sobre esta vacina?

1217
01:02:21,117 –> 01:02:23,085
Bem, o povo,
eu diria.

1218
01:02:23,119 –> 01:02:26,680
Não há nenhuma patente.
Você patentiaria o sol?

1219
01:02:26,723 –> 01:02:30,557
Moore: Sim, nós percorremos um longo caminho
desde o dia do Dr. Salk.

1220
01:02:30,593 –> 01:02:34,723
Porque hoje as nossas melhores mentes
são usadas para outra coisa.

1221
01:02:34,764 –> 01:02:35,532
Onde é que nós enviamos nossos melhores
matemáticos e cientistas?

1222
01:02:35,532 –> 01:02:38,797
Onde é que nós enviamos nossos melhores
matemáticos e cientistas?

1223
01:02:38,835 –> 01:02:40,166
para as finanças.

1224
01:02:40,203 –> 01:02:42,671
Eles não trabalham para a
ciência na América.

1225
01:02:42,705 –> 01:02:45,401
Eles vão para a Wall Street.

1226
01:02:45,442 –> 01:02:48,502
Moore: Os estudantes de hoje,
Ao contrário, do tempo do Dr. Salk,

1227
01:02:48,545 –> 01:02:51,105
pode mudar de universidade
com uma dívida de empréstimo estudantil

1228
01:02:51,147 –> 01:02:54,173
de até US $ 100.000 ou mais.

1229
01:02:54,217 –> 01:02:56,515
Esses estudantes estão, então,
em dívida com os bancos

1230
01:02:56,553 –> 01:02:59,522
pelos próximos 20 anos.

1231
01:02:59,556 –> 01:03:02,389
E a melhor maneira para que eles
possam pagar esses bancos

1232
01:03:02,425 –> 01:03:04,359
é ir trabalhar para eles

1233
01:03:04,394 –> 01:03:07,022
em vez de trabalhar
para o bem comum.

1234
01:03:07,063 –> 01:03:11,432
Black: Temos tido pessoas que poderiam
ser extremamente produtivas —

1235
01:03:11,468 –> 01:03:13,095
mas, são muito poucas
na América —

1236
01:03:13,136 –> 01:03:16,162
e nós levamos elas e nós
as colocamos em uma atividade

1237
01:03:16,206 –> 01:03:18,197
que simplesmente não é menos
produtiva

1238
01:03:18,241 –> 01:03:21,039
mas onde elas estão
é realmente destrutivo

1239
01:03:21,077 –> 01:03:24,877
quando na verdade todos os dias que trabalham,
elas fazem o mundo piorar.

1240
01:03:24,914 –> 01:03:27,974
Moore: Então o que exatamente estão fazendo
os grandes estudantes de Harvard

1241
01:03:28,017 –> 01:03:30,008
e de outras universidades
hoje?

1242
01:03:30,053 –> 01:03:32,078
Derivativos … derivativos …
derivativos … derivativos …

1243
01:03:32,122 –> 01:03:34,522
Trocas padrão de crédito.

1244
01:03:34,557 –> 01:03:36,582
Não podem fazer qualquer sentido

1245
01:03:36,626 –> 01:03:38,389
Eu devo também desistir.

1245
01:03:39,000 –> 01:03:42,113
Best watched using Open Subtitles MKV Player

%d blogueiros gostam disto: